Translation for "ardientemente" to french
Translation examples
—No —protestó ella ardientemente—.
— Non, protesta-t-elle ardemment, non, mais éprouvés.
Más todavía, lo deseaba ardientemente.
Plus encore, il le souhaitait ardemment.
Me embriago ardientemente con los olores confundidos
Je m’enivre ardemment des senteurs confondues
Lo miró ardientemente y se preguntó en qué había cambiado.
Elle le regarda ardemment et elle se demanda ce qu’il avait de changé.
Mis deseos se reanimaron y la estreché ardientemente contra mi corazón.
Mes désirs se ranimèrent et je la pressai ardemment sur mon coeur.
Y deseaba ardientemente haber sufrido lesiones.
Et il avait souhaité ardemment être atteint de lésions.
Aunque me deseaste ardientemente, a menudo como un niño.
Tu m’as ardemment désirée souvent, mais de façon puérile.
¿Volverás? Si hubiera estado libre, la hubiera abrazado ardientemente.
Tu reviendras ? S’il avait été libre, il l’eût serrée ardemment contre lui.
Deseaba el mal del prójimo y lo deseaba ardientemente.
Il voulait le mal du prochain et le lui souhaitait ardemment.
Pero era muy ambicioso y deseaba ardientemente ser rey.
Mais il était très ambitieux et désirait ardemment devenir roi.
—El joven era ardientemente lógico.
Le jeune homme déployait sa logique avec ardeur.
Un instante después, Semoor estaba gimiendo bajo su lengua y abrazándola ardientemente.
En un instant, la langue de Pennae avait eu raison d’un Semoor gémissant, qui lui rendait son étreinte avec ardeur.
Por más excelente que fuera la situación era momento de ponerse al abrigo y en ello trabajaba Raoul ardientemente.
Si excellente que fût la situation, il fallait se mettre à l’abri, et Raoul y pourvoyait avec ardeur et conscience.
—¡Que Dios la bendiga por habérmelo dicho! —exclamó Will ardientemente y bastante sorprendido de sí mismo.
– Dieu vous bénisse de me l’avoir dit, s’écria Will avec ardeur et s’étonnant presque de lui-même.
Así obtuvo lo que deseaba más ardientemente: el desprecio de sus verdaderos antagonistas. Con ello se hizo una manta para ocultar su potencia.
Il obtint, ce qu’il voulait avec le plus d’ardeur, le mépris de ses vrais antagonistes, il s’en fit un manteau pour cacher sa puissance.
Si Willie hubiese venido a su lecho, le habría recibido ardientemente. Pero Willie dormía, tumbado de espaldas, roncando débilmente de vez en cuando.
Si Willie était venu dans son lit, elle l’aurait accueilli avec ardeur. Mais il dormait sur le dos et de temps en temps ronflait doucement.
Pese al desvelo de la noche y a las frustraciones de la mañana, tuvimos ánimos para hacer el amor, ardientemente, sobre la colcha de rombos, en una luz rala y terrosa.
Malgré notre nuit tout éveillés et les frustrations de la matinée, nous eûmes assez de cœur pour faire l’amour, et avec ardeur, sur le couvre-lit aux losanges, dans une clarté rare et terreuse.
Por su vanidad de hombre, y quizá por su vanidad de esnob, aspiraba a bastante más. Cada vez más ardientemente, cada vez más impetuosamente le dice y le demuestra que la desea.
Sa vanité masculine et peut-être sa vanité de snob, veulent davantage. Avec une ardeur, avec une violence toujours plus grandes, il lui dit son désir.
Mi guantera se alzó trémula, pálida, y tuvo un poético rasgo de pasión. Dobló la camisita y me la arrojó, tan ardientemente, como si entre sus dobleces viniese también su corazón.
Ma petite gantière se dressa, pâle et tremblante ; et elle m’exprima sa passion par un trait plein de poésie. Elle enroula sa chemisette, me la jeta entre les bras avec autant d’ardeur que si, dans ses plis, elle avait enveloppé son cœur.
Aunque pura de corazón, se la machaca y se la chupa ardientemente a un montón de franceses barrigones y bigotudos (papel secundario para Gérard Jugnot), amén de un montón de alemanes adiposos y calvos (papel secundario para un actor alemán).
Quoique pure dans son cœur, elle branlait et suçait avec ardeur des Français bedonnants et moustachus (second rôle pour Gérard Jugnot), des Allemands adipeux et chauves (second rôle pour un acteur allemand).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test