Translation for "apremio por" to french
Apremio por
Translation examples
Quería hacer algo, la sensación de apremio me estaba matando.
J’avais envie de faire quelque chose  – l’urgence me taraudait.
No me apremia el impulso de invocar a su espíritu para acusarle o reprocharle nada.
Je n’éprouve aucune envie de convoquer son fantôme pour lui faire un procès.
Conmovida por la situación de Tim y Gracie, sintió el mismo apremio de hacer algo por ellos que sentía Nicholas.
La situation de Tim et de Gracie lui donnait envie de pleurer. Elle se sentait dans l’obligation de faire quelque chose pour eux, tout comme Nicholas d’ailleurs.
Aquella imagen espantosa fue lo que apremió al aduanero a indicar a Catherine que siguiera adelante, un efecto con el que la muchacha había contado de antemano.
L'image était si saisissante, si terrible, que Catherine espérait que le douanier n'aurait nulle envie de poursuivre ses investigations.
Se siente minúsculo y le apremia el impulso infantil de esconderse debajo de las mantas, dormir y confiar en que cuando despierte no haya sucedido nada.
Il se sent soudain si petit en dedans, et lutte contre l'envie infantile de se blottir sous les couvertures, de dormir en espérant que, lorsqu'il se réveillera, il découvrira que rien de tout ceci n'est réel.
No quiere salir de la granja, no sabe qué hacer, es su respuesta a mi apremio, no le ve futuro al campo y no quiere ver su declive.
Il ne veut pas transférer la propriété de la ferme, il est indécis, répond-il quand j’insiste, il ne voit aucun avenir pour le domaine et n’a pas envie de penser au déclin de son exploitation.
Empezaba a sospechar que el desconocido era otro periodista, y no muy partidario de Honor, lo que añadía mayor apremio a la necesidad de escabullirse sin que resultara demasiado obvio.
Il commençait à soupçonner l’inconnu de n’être qu’un journaliste de plus – et hostile à Honor –, ce qui ajoutait à son envie pressante de partir sans prendre trop visiblement la fuite.
apremió Marce a su hermana. —Cuando tú estés dispuesto a pilotar un skimmer a ras de los tejados de la ciudad sin estrellarte contra una chimenea, avísame —replicó Vren.
enjoignit Marce à Vrenna. — Le jour où tu auras envie de piloter un patrouilleur au ras des toits sans percuter la première cheminée venue, ne te gêne pas », rétorqua-t-elle.
Los cardenales transgredían día tras día la constitución de Gregorio, y ello con la conciencia tranquila por haber sido obligados a reunirse con apremio y violencia.
Les cardinaux, jour après jour, transgressaient la constitution de Grégoire et cela d’une conscience d’autant plus légère qu’on avait envers eux usé de la contrainte et de la violence.
Cejó la tentación de volver de nuevo su atención a las deslumbrantes fantasías proyectadas por el desconocido, como si hubiese dominado el apremio de probar un diente cariado y le hubiese dolido.
La tentation diminua de tourner son attention vers les éclatantes visions projetées par l’inconnu, comme s’il avait réprimé l’envie d’agacer une dent gâtée et d’en éprouver la douleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test