Translation for "apoyar sobre" to french
Translation examples
—Y ojalá que usted me apoyara.
— Et moi, j’aimerais avoir votre soutien.
Elijas lo que elijas, yo te apoyaré.
Quoi que tu décides, tu auras mon soutien.
Goering me ofreció su hombro para que me apoyara en él.
Gœring me prêta le soutien de son épaule.
—Owain me apoyará, me lo dijo él mismo.
— Owain m’apportera son soutien, il me l’a promis.
—No pienso apoyar lo que quieres, eso lo sabes.
— Il est hors de question que je te soutienne dans ce que tu souhaites… tu le sais.
–Pero yo no quiero apoyar a una compañía así.
– Mais je ne veux pas apporter mon soutien à une compagnie comme ça.
Apoyar a Charlotte puede serle fatal.
Son soutien à Charlotte peut lui être fatal.
Abandono Vote No para apoyar la fusión. —Caramba.
– Je démissionne de Votez Non et je soutiens la fusion.
Y nosotros hemos invertido miles de horas de trabajo para apoyar la operación.
Et des milliers d’heures de soutien opérationnel ont été nécessaires.
Se podía uno apoyar sobre él.
On pouvait s’appuyer sur lui.
Turner dejó que se apoyara en él.
Turner le laissa s’appuyer sur lui.
¿En quién otro me podría apoyar?
Sur qui d’autre pourrais-je m’appuyer ?
No puedo apoyar el peso.
Je ne peux pas m’appuyer dessus. »
Tuve que apoyar la cabeza en la mano.
Je dus m'appuyer la tête sur la main.
Formule una solicitud, y yo la apoyaré.
Faites une demande, je la ferai appuyer.
Vamos a ir a apoyar a Gaunt.
Nous allons appuyer Gaunt.
Me gustó que se apoyara en mí de aquella manera.
C’était agréable de la sentir s’appuyer sur moi.
también tengo evidencia para apoyar su caso.
Je peux également fournir des preuves pour appuyer ce
Me esfuerzo en apoyar mi mejilla contra la suya.
Je me force à appuyer ma joue contre sa joue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test