Translation for "apodero" to french
Translation examples
finalmente el orgasmo se apoderó de él como un acceso de epilepsia.
puis l’orgasme le foudroya comme une crise d’épilepsie.
Se apoderó de ella y fue al patio para abrirla.
Elle s’en était saisie et elle était allée l’ouvrir dans la cour.
Se apoderó de ella una infundada esperanza.
Elle fut de nouveau saisie d’un espoir absurde.
El miedo se apoderó de él, un miedo irracional, animal.
La peur s’était saisie de lui, irraisonnée, animale.
Un silencio anómalo se apoderó del comedor.
La salle à manger fut saisie d’un silence étrange.
Entonces, el miedo a la soledad se apoderó de ella, y se acurrucó temblando.
Elle fut alors saisie par la peur et par la solitude et elle se recroquevilla, prise de tremblements.
Se apoderó entonces de Margaret un embarazoso temor a quedarse sola con él.
Margaret fut saisie d’appréhension à l’idée de rester en tête-à-tête avec lui.
Julia no podía reprimir los bostezos, y un hipo tenaz se apoderó de ella.
Julien ne pouvait réfréner ses bâillements et un sérieux hoquet la saisie.
Un temblor se apoderó de la señora Danglars al contemplar aquella casa desolada.
Mme Danglars fut saisie d’un frisson à l’aspect de cette maison désolée;
El pánico se apoderó de ella: los Mayfield no vivían ya en la casa de Cumberland Avenue.
Elle fut saisie de terreur : les Mayfield n’habitaient plus la maison de Cumberland Avenue.
Al instante se apoderó de Venetia un pánico que le nublaba la vista y le impedía discernir.
Aussitôt, Venetia fut saisie d’une épouvante telle qu’elle sut à peine ce qu’elle faisait.
—¿Y de qué te sirve si el Jaff se apodera de ti?
— Et à quoi ça servira si le Jaff te capture, toi aussi ?
Colón se apoderó de inmediato por la fuerza de algunos de los arawaks, a fin de extraerles información sobre el oro.
 Colomb a immédiatement ordonné la capture de certains de ces Arawaks, pour leur extorquer des informations sur leur or.
—¿Sí? Entonces he oído hablar de vos. ¿Sois el mismo Hunter que se apoderó del Conception la estación pasada? —El mismo —dijo Hunter.
— C’est vrai ? Mais je te connais ! C’est toi, le Hunter qui a capturé la Concepción, l’an dernier ? — C’est moi.
Un segundo niño se apoderó de otra trucha de arena, y los dos corrieron hacia las rocas, donde jugaron con sus presas.
Une autre fillette venait de capturer à son tour une truite et elles s’éloignèrent pour jouer avec leurs prises.
El primer navio que enarboló esa bandera fue una lorcha pirata cargada de opio, de la que se apoderó Struan por la fuerza.
Le premier navire qui l’avait arboré avait été un lorcha pirate chargé d’opium que Struan avait capturé par la force.
Pero Arawn sabía que estaba muy lejos de ser una cerda vulgar y que era de tal valor que él mismo cabalgó desde Annuvin y se apoderó de ella.
Mais Arawn savait qu’elle n’était pas n’importe quel cochon ; elle était même si précieuse qu’il quitta Annuvin pour venir lui-même la capturer.
Entonces se inclinó hacia adelante, hasta casi rozarse nuestros rostros, y dijo, con esa voz serena suya que se apodera de tu atención más rotundamente que el grito más fuerte: —Así, entonces, compartimos una preocupación.
Puis il se pencha vers moi, jusqu’à ce que nos nez se frôlent, et de cette voix douce qui capture votre attention plus que n’importe quel cri, il dit : « Nous partageons donc la même inquiétude.
Mi sobrino Giovanni ha sido humillado por César Borgia, Incluso mi propio hermano, Ludovico, está cautivo en una mazmorra desde que el rey de Francia se apoderó de Milán.
Mon neveu Giovanni a été humilié par les Borgia, qui se sont emparés de Pesaro ! Ma nièce Caterina, certes redoutable virago, est détenue dans l’un des châteaux de César, qui lui a confisqué ses fiefs ! Mon propre frère, le More, a été capturé et emprisonné par les Français ; Milan est désormais entre leurs mains !
Había depositado su alma en el cuerpo de un gato para que ningún hechicero rival se la robara mientras dormía. Pero Terarn Gashteck, el Portador del Fuego, conocía este truco; se apoderó del gato y le ató las patas, cubriéndole los ojos y la boca, aprisionando así el alma malvada de Drinij Bara.
Drinij Bara avait mis son âme dans le corps d’un chat afin qu’aucun de ses rivaux ne puisse la lui voler durant son sommeil. Mais Terarn Gashtek, le Porteur de Flammes, a capturé le chat et lui a lié les pattes, les yeux et la bouche, emprisonnant l’âme du sorcier, qui est ainsi devenu son esclave.
Mientras el líder canaco seguía haciendo declaraciones a la prensa, Legorjus organizó a los rehenes, y no sólo consiguió liberarlos, sino que se apoderó del cuartel general de los separatistas, desarmó a los soldados rebeldes, y apresó a su dirigente, permitiendo que unos pocos cientos de soldados franceses de infantería de marina invadieran la isla y restauraran el orden.
» Pendant que le leader kanak continuait à faire des discours à la presse, Legorjus organisait les otages, et non content de les aider à se libérer, il parvenait aussi à s’emparer de la place forte séparatiste, à désarmer les soldats rebelles et à capturer leur chef, permettant à plusieurs centaines de combattants français de l’infanterie de marine d’envahir l’île et de rétablir l’ordre.
y cuando se vio sola, una nueva crisis de desesperación se apoderó de ella;
et, lorsqu’elle se vit seule, une nouvelle crise de désespoir la prit;
—Un arrebato de llanto se apoderó de ella, y su padre temió que acabara en histeria.
» Un torrent de larmes lui coupa la parole, si violent que son père eut peur qu’il ne s’achevât en crise de nerfs.
No hubo histeria, no hubo lágrimas visibles, pero el abatimiento se apoderó de ella, seguido de una rabia soterrada y mal disimulada.
Pas de crises d’hystérie, pas de larmes visibles, mais elle avait commencé par se morfondre, pour passer ensuite à une rage sourde qu’elle avait peine à dissimuler.
El pánico se apoderó repentinamente de ellas, desorbitaron los ojos y prorrumpieron en histéricos sollozos y chillidos, al borde del ataque de nervios.
Tout d’un coup, c’était la panique. Elles ouvraient de grands yeux affolés et hurlaient, au bord de la crise de nerfs.
Se apoderó de mí uno de mis ataques de no poder levantarme de mi sitio. Aquella enfermedad que creía haber dejado atrás había rebrotado con fuerza.
Quant à moi, j’étais saisi d’une crise d’incapacité à me lever. Cette maladie dont je croyais m’être débarrassé avait violemment récidivé.
No obstante, al mismo tiempo es preciso alimentarlas lo suficiente para que no se apodere de ellas la desesperación e impedir así las rabietas destructivas que podrían deteriorar la piel.
Néanmoins, il faut leur fournir quelques rations afin de prévenir le désespoir et les crises de rage, destructrices, qui peuvent endommager la peau.
Entonces se apoderó de mí un profundo abatimiento, causado no por una crisis moral, sino por la comprobación de que me hacía viejo y las generaciones jóvenes me adelantaban a toda velocidad.
Je fus saisi d'un profond abattement : ce n'était nullement une crise de morale, mais le sentiment que je me faisais vieux, et que les jeunes générations me dépassaient à toute vitesse.
No conseguía dormir sin soñar, y los sueños eran cada vez más sangrientos. Despertaba a medianoche con un ataque de pánico, cuando llevaba dos o tres horas dormido, y no podía volver a conciliar el sueño por muy cansado que estuviera. Al poco tiempo un malestar general se apoderó de él.
Il ne dormait jamais sans faire de cauchemars, plus sanglants nuit après nuit, et se réveillait régulièrement en pleine crise de panique trois ou quatre heures après s'être couché, désespérément fatigué, mais incapable de retrouver le sommeil.
El pánico se apoderó momentáneamente de ella.
Elle fut un instant prise de panique.
Una especie de paranoia se apoderó de ella.
Elle fut prise d’une sorte de paranoïa.
El silencio se apoderó de la multitud.
La foule fut prise de silence.
Una sensación de propiedad se apoderó de mí.
J’ai été prise d’un sentiment de propriété.
En el silencio posterior se apoderó de mí el arrepentimiento.
Puis, dans le profond silence qui s’était réinstallé, je me suis prise de regrets, de remords !
—Hizo una pausa, y una extraña sensación de agotamiento se apoderó de ella.
Elle s'interrompit, prise d'une étrange sensation d'épuisement.
El pánico se apoderó de mí, entendedme. —¡Oh, mamá!
J’ai été prise de panique, ça peut se comprendre. — Oh, maman !
Una oleada de náusea se apoderó de ella y vomito por encima de la borda.
Prise d’un accès de nausée, elle vomit par-dessus bord.
Cuando una ola de mareo se apoderó de ella también, la ignoró y siguió avanzando.
Lorsqu’elle fut prise à son tour de vertiges, elle n’y prêta pas attention et continua d’avancer.
Mientras se acercaba, una necesidad casi desesperada se apoderó de ella.
Lorsqu’il s’avança vers elle, elle se sentit prise d’un besoin presque désespéré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test