Translation for "aplazará" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Tenemos que suponer que el canciller Busch estará de acuerdo en aplazar la puesta en libertad, en espera de que se aclaren ciertas cuestiones.
« Nous sommes obligés de supposer que le chancelier Busch retardera la libération jusqu’à ce que d’autres problèmes soient tirés au clair.
Nada de lo que yo pueda hacer o decir, o dejar de decir y hacer, serviría para aplazar tu muerte ni cinco minutos.
Quoi que je dise, quoi que je fasse, et même si je me retiens de parler, rien ne retardera ta mort de cinq minutes.
Quienes están inmóviles, quienes ya no se miran, quienes se pierden, aquellos unidos por un único puente —por ejemplo, los hombros—, aquellos que se funden con el otro de la cabeza a los pies, quienes se escuchan, quienes se han disipado en el aire del paisaje, los amantes distantes, los tímidos, los impacientes, quienes se creen invisibles en los abismos de un beso sin fin, quienes se levantan de repente y caminan, quienes se estremecen, quienes de golpe descubren el sentimiento de la existencia, refugiados en ese placer que todo aplazará, los voluptuosos que evitan la voluptuosidad, las parejas de estos parques saben prolongar el placer más allá de lo humano.
Ceux qui sont immobiles, qui ne se regardent point, qui se perdent, ceux qu’un seul pont unit, par exemple aux épaules, ceux qui sont tout mêlés du haut au bas du corps, ceux qui s’écoutent, ceux qui sont dissipés dans l’air du paysage, les amoureux distants, les peureux, les pressés, ceux qui se croient invisibles au fond d’un baiser sans fin, ceux qui se lèvent soudain, et qui marchent, ceux qui frémissent, ceux qui découvrent tout à coup le sentiment de l’existence, blottis dans ce plaisir que tout retardera, les voluptueux qui évitent la volupté, les couples des parcs savent au-delà de l’humain faire durer le plaisir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test