Translation for "aplanarse" to french
Translation examples
La hierba que la rodea empieza a inclinarse y a aplanarse.
L’herbe autour d’elle commence à ployer et à s’aplatir.
Al principio parecía una onda, que luego empezó a aplanarse.
Il eut d’abord l’air d’une onde, puis commença à s’aplatir.
Cabrás dentro sin problema. Una vez que te hayas metido en él, la mochila ya puede aplanarse, recibir golpes o caer desde cualquier altura, que tú no notarás nada de nada.
Une fois que tu seras à l’intérieur, le sac peut être aplati, secoué ou balancé dans le vide, tu ne sentiras rien.
Al instante, la silla táctil volvió a aplanarse y se retrajo de modo que quedó aplastada contra la pared, dejando un gran espacio vacío en el centro de la habitación.
Le fauteuil haptique s’est aussitôt aplati avant de se plaquer tout contre le mur, dégageant un grand espace libre au centre de la pièce.
«Se lo ve tan consumido -musitó Abdús Sainad a Mir Sayyid Alí-. Es como si quisiera renunciar a la tercera dimensión de la vida real y aplanarse hasta convertirse él mismo en imagen.»
« Il a l’air si inspiré, murmurait Abdus Samad Mir Sayyid Ali, on dirait qu’il veut rendre la vie réelle en trois dimensions tout en s’aplatissant lui-même pour n’être plus qu’une image. »
Ella ha vaticinado que acabará despidiéndose, no será una sorpresa, y sin embargo su bello rostro parece ensombrecerse y aplanarse por la conmoción cuando se lo dice, se entornan sus ojos, se alzan de rabia sus pómulos, se espesan sus labios con una furia indecible.
Elle a prédit qu’il finirait par s’en aller, cela ne peut être une surprise, et pourtant son beau visage semble s’assombrir et s’aplatir sous l’effet du choc quand il le lui apprend, ses yeux se plissent, ses pommettes se soulèvent de rage, ses lèvres se gonflent d’une fureur indicible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test