Translation for "apartarse" to french
Translation examples
¿Qué la había hecho apartarse de los hombres?
Qu’est-ce qui l’avait éloignée des hommes ?
Es Chuck el primero en apartarse.
C’est Chuck qui s’éloigne le premier.
No tenía intención de apartarse del Predicador.
Elle n’avait pas envie de s’éloigner du Prêcheur.
Brennan se obligó a apartarse.
Brennan se força à s’éloigner.
Will se alegró de apartarse de ellos.
Will fut heureux de s’éloigner.
Otto se debatía para apartarse.
Otto se débattait pour s’éloigner.
¿La generosidad de dejarlo, de apartarse de él?
L’abandonner, s’éloigner de lui, est-ce de la générosité ?
y apartarse del mal es comprensión”.
s’éloigner du mal est compréhension.’ T’en souviens-tu ?”
Usted tiene que decidir y apartarse.
Il vous faut décider, mon fifils, et vous éloigner.
como están meditando, no pueden apartarse;
comme ils méditent, ils ne peuvent pas s’éloigner ;
Una vez más, Lissa se había desplazado para apartarse de él tanto como pudo—. Es probable que ya estén saliendo las camionetas.
(Une fois de plus, Lissa se tenait aussi loin de lui que possible.) Ils sont probablement déjà en train de démarrer.
No quería apartarse del orden del día que tenía delante, y que había preparado cuidadosamente con Kim Murphy y su ayudante de apoyo a la gestión esa mañana, pero decidió aprovechar el momento para poner a Norman en su lugar—. Tal vez quieras comenzar tú con las pruebas que respaldan esa afirmación.
Il ne voulait pas modifier l’ordre du jour qu’il avait soigneusement préparé avec Kim Murphy et son assistante en début de matinée, mais il décida d’en profiter pour remettre Norman à sa place. « Peut-être veux-tu démarrer cette journée en nous présentant les preuves de ce que tu avances ? »
Después de la comida, del vino tinto, del café, de una larga sobremesa que dura casi hasta el atardecer, Mark nos acompaña de nuevo a la estación y se despide de nosotros, sin apartarse de la plataforma hasta que el tren se pone en marcha, como si hubiera venido a despedirnos a una estación de pueblo.
Après le repas, le vin rouge, le café et un long après-déjeuner qui durera presque jusqu’à la fin du jour, Mark nous raccompagne à la gare et prend congé de nous, sans quitter le quai avant que le train démarre, comme s’il nous avait accompagnés dans une gare de province.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test