Translation for "amori" to french
Translation examples
—¿Se han acabado los amoríos?
— Fini les amours ?
Fue un amorío adolescente.
Un amour d’adolescence.
El alcohol y los amoríos como fogonazos.
L’alcool et les histoires d’amour éclairs.
De disputas y malentendidos, de amoríos y divorcios.
Des disputes, des quiproquos, des histoires d’amour et des divorces.
Fue a mí a quien Béatrice confesó su primer amorío.
C’est à moi que Béatrice avait confessé sa première bêtise d’amour.
Allí solo contaban los amoríos y los novios.
Là, tout ce qui comptait c’étaient les amours et les petits amis.
En su opinión, una relación bella es un amorío con un cuerpo.
Une relation agréable à vos yeux, c'est une histoire d'amour avec une bouteille.
—A las chicas que busquen amoríos de vacaciones les gustaría.
– Les filles qui courent après les amours de vacances tomberaient dans le panneau.
–Los amoríos en serie le mantienen a uno a salvo, y eso es lo más peligroso de todo.
— L’amour en série, c’est ce qui vous protège, mais c’est la chose la plus dangereuse au monde.
Creo, sin perderos, que tenéis algún nuevo amorío.
Sganarelle. – Moi, je crois, sans vous faire tort, que vous avez quelque nouvel amour en tête.
Sí, un hombre que pasa su vida en amoríos, en fiestas inimaginables… Al menos, para un oso como yo…
Oui, un homme qui passe sa vie à aimer, dans des fêtes inimaginables... Du moins, pour un ours comme moi...
Sí, he tenido amoríos con alguien que prácticamente asesinó a mi hermano… pero sobre la conciencia de Elric pesaban crímenes más espantosos, y aun así, yo le amaba, a pesar de ellos o precisamente por ellos.
Oui, j’ai ouvert ma porte à un homme qui était virtuellement l’assassin de mon frère mais Elric a sur la conscience des crimes bien plus affreux, et cela ne m’empêche pas de l’aimer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test