Translation for "amario" to french
Translation examples
Me dijo que mi corazón pertenecía de verdad a un hombre que me amaría intensamente, que me iba a cuidar para siempre.
Elle m’a dit que mon cœur appartenait à un homme fort et aimant, qui me chérirait toujours.
Es innegable que al principio las premeditaba: creía que demostrándole un afecto, amándola como amaría a cualquier mujer, se iniciaría un acercamiento mutuo.
Il est incontestable qu’au début je les préméditais : je croyais qu’en lui témoignant de l’affection, en l’aimant comme j’aurais aimé une femme, cela provoquerait un rapprochement mutuel.
En el momento menos pensado, me enamoraría de él. Pero no lo amaría. Jamás lo amaría.
Un peu plus, et je finirais par l’aimer pour de bon. Mais je ne voulais pas l’aimer.
¿A quién amaría ahora, y quién me amaría a mí?
Qui allais-je aimer maintenant et qui m'aimerait ?
Tendría hijos a los que amaría.
Il aurait des petits qu’il saurait aimer.
¡Dijiste que me amarías siempre!
Tu as juré de m’aimer pour toujours.
¿Quién amaría a aquel hermano suyo?
Qui pourrait l’aimer, ce frère ?
Si se lo viertes tú, sería a ti a quien amaría ella.
Si c’est toi qui verses, c’est toi qu’elle pourrait bien aimer.
Decía que la amaba, pero no como la amaría un marido.
Il disait l’aimer, mais pas comme un époux.
Una vez le prometió que la amaría eternamente.
Un jour, il lui promit de l’aimer pour l’éternité.
Deja que te amen, como... como te amaría una mujer.
Laissez-les vous aimer, comme… comme une femme vous aimerait. 
No me importaba que fuera mucho mayor que yo. La amaría siempre.
Je me moquais de notre différence d’âge, j’étais sûr de l’aimer toujours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test