Translation for "amalgamar" to french
Translation examples
Más aún, ella, imbuida del cuerpo y el espíritu del dios, quería ahora amalgamar su cuerpo y su espíritu y los de su dios con los de Lane.
Plus encore : imprégnée, à présent, et du corps et de l’esprit du dieu, elle voulait maintenant que s’opère la fusion entre eux et ceux de la divinité de son hôte.
Y si no alcanzaba a destilarla, cuando menos podía amalgamar las dos.
À défaut de distiller, tout au moins faire l’amalgame des deux.
Si no vuelan en una de las explosiones, mueren a causa del mercurio y el cianuro que se utilizan para amalgamar y refinar el oro.
S’ils ne sautent pas avec la charge, ils meurent du mercure et du cyanure utilisés pour amalgamer et raffiner l’or.
No obstante, el objeto de toda sociedad será siempre amalgamar gentes de fortuna, de educación, de costumbres, de conocimientos y de caracteres análogos.
Néanmoins, le but de toute société sera toujours d’amalgamer des gens de fortune, d’éducation, de mœurs, de connaissances et de caractères semblables.
Sin dejar el papel, me aprovechaba del parecido para amalgamar nuestros destinos; como estaba seguro de la victoria final, veía en mis tribulaciones el camino más seguro para llegar a ella;
Sans abandonner le rôle, je profitais de la ressemblance pour faire l'amalgame de nos destins: rassuré sur la victoire finale, je voyais dans mes tribulations le plus sûr chemin pour y parvenir;
Terminar el duelo, amalgamar la idea pura con la realidad humana, hacer penetrar pacíficamente el derecho en el hecho, y el hecho en el derecho, éste es el trabajo de los sabios.
Terminer le duel, amalgamer l’idée pure avec la réalité humaine, faire pénétrer pacifiquement le droit dans le fait et le fait dans le droit, voilà le travail des sages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test