Translation for "almacenamiento" to french
Translation examples
Una unidad de almacenamiento.
Une unité de stockage
Descendimos a los túneles de almacenamiento.
Nous descendîmes dans les galeries de stockage.
Es una instalación de almacenamiento cuántico.
C’est un gigantesque organe de stockage.
las células de almacenamiento estaban en reserva.
les cellules de stockage étaient en alimentation de secours.
Seguramente tendrán un sistema de almacenamiento multiterabyte.
Ils ont probablement un système de stockage.
Los métodos de almacenamiento son demasiado buenos.
Son stockage est trop parfait pour ça.
Holden entró en la zona de almacenamiento.
Holden apparut dans l’aire de stockage.
—Es un contenedor de almacenamiento —dijo Fred—.
— C’est une unité de stockage, affirma Fred.
Lugar de almacenamiento de feromona memoria.
Lieu de stockage de phéromone mémoire.
Me encargo del almacenamiento de energía, no de la producción.
Je m’occupe de stockage d’énergie. Pas de production.
No tenemos un espacio de almacenamiento ilimitado.
Nous avons un espace de rangement limité.
Pese a ser tan pequeña, contenía una sorprendente cantidad de espacios de almacenamiento.
Elle avait beau être exiguë, elle contenait une quantité remarquable d’espaces de rangement.
A través de la puerta abierta, Hodges ve una zona de almacenamiento iluminada con focos en la que hay objetos de atrezo y bastidores de escenario.
Par la porte ouverte, Hodges aperçoit des projecteurs de chantier éclairant un espace de rangement rempli d’accessoires et de décors de fond de scène.
Por lo visto aquellas habitaciones habían permanecido vacías hasta que el rector anterior había muerto y su sucesor había decidido que el espacio de almacenamiento no debía desperdiciarse.
Apparemment, elle avait été vide jusqu’à la mort du précédent directeur, mais le successeur de ce dernier avait décidé qu’aucun espace de rangement ne devait être négligé.
Sin duda existirían recovecos y espacios de almacenamiento, la mayoría polvorientos y abandonados, algunos conteniendo reliquias desagradables que uno preferiría no haber encontrado.
Il y a forcément des cachettes et des espaces de rangement, pour la plupart abandonnés et poussiéreux, dont certains contiennent quelques déplaisantes reliques que l’on préférerait ne jamais retrouver.
Por dentro la estación es tan grande como un autobús escolar y hasta el último rincón está atestado de áreas de almacenamiento, consolas de instrumentos y capas de tubos a la vista.
L’intérieur de la station est de la taille d’un car scolaire dont toutes les surfaces sont encombrées d’espaces de rangement, de consoles d’instruments et de rangées de tuyauteries apparentes.
En el sótano principal, había un gimnasio, una bolera de dos pistas, una sala de máquinas, una piscina con tobogán —vacía— y varias zonas de almacenamiento.
Le sous-sol accueillait une salle de sport, deux pistes de bowling, un bassin de nage à contre-courant vide, un local technique, ainsi que des espaces de rangement.
Había una zona de almacenamiento que ocupaba la mitad del tamaño de aquella estancia para cuarto trastero, accesible por una puerta en el rincón del lado oeste, una puerta que Jenny no había advertido en la habitación en penumbra.
Il y avait là un espace de rangement représentant la moitié de la surface de l'atelier et auquel on accédait par une porte dans l'angle droit, une porte que Jenny n'avait pas remarquée dans la pénombre de la pièce.
—El inventario y el almacenamiento deben acelerarse.
— L’inventaire et l’entreposage doivent s’accélérer.
En las taquillas de almacenamiento y los talleres también había cámaras que grababan a todo el que los abría o entraba.
Même les casiers d’entreposage et les ateliers disposaient de caméras, enregistrant quiconque entrait ou sortait.
Había pasajeros dentro del carguero, cada uno embalado en un tanque de almacenamiento individual y personalizado.
Il y avait des passagers à bord de la remorque. Chacun était encoconné dans une capsule d’entreposage sur mesure.
Hay tantos, pensó Hari, y Kers dice que no es la única zona de almacenamiento donde se guardan estas cosas.
Il y en a tellement, soupira intérieurement Hari, et d’après Kers, ce ne serait pas le seul lieu d’entreposage.
Serpenteantes corredores se unían en todos los ángulos y conducían de una extraña sala de almacenamiento a otra.
Des corridors tortueux se croisaient selon des angles bizarres, reliant entre elles des salles d’entreposage aux formes étranges.
Algunas convirtieron sus esencias en datos y encontraron un almacenamiento inmortal en las matrices cuidadosamente escondidas de los ordenadores.
D’autres avaient converti leur quintessence en données et accédé à l’immortalité via l’entreposage dans des matrices informatiques soigneusement dissimulées.
Wallas entra en una tienda abarrotada y polvorienta, que parece destinada al almacenamiento de mercancías, más que a su venta al pormenor.
Wallas pénètre dans un magasin encombré et poussiéreux, qui semble destiné à l’entreposage des marchandises plutôt qu’à leur vente au détail.
Atraviesa corriendo salas destinadas al almacenamiento y, antes de llegar a la abertura que conduce a la siguiente, sabe que ha llegado. —¿Hay alguien ahí?
Ce sont des salles destinées à l’entreposage qu’il traverse en courant mais avant même d’arriver à l’ouverture qui conduit à la suivante, il sait que c’est là. – Quelqu’un ?
De los túneles y las cámaras de almacenamiento empezó a emanar calor, mientras el contenido del vasto depósito empezaba a fundirse.
Une chaleur phénoménale devait émaner des galeries tubulaires et des pièces d’entreposage oblongues, tandis que le contenu du gigantesque entrepôt se mettait à fondre.
Habían colocado rejillas metálicas en el suelo para que la superficie fuera plana, y la parte de abajo la utilizaban como espacio de almacenamiento para equipos sueltos y tanques de aire.
Des caillebotis métalliques avaient été disposés au niveau du sol, formant un plancher plat. Le volume au-dessous servait d’espace d’entreposage pour le matériel et les réservoirs d’air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test