Translation for "allí me quedé" to french
Translation examples
Se mudó a la cabaña y allí se quedó a vivir.
Elle s’est installée dans cette maisonnette et c’est quelle est restée.
Se quedará allí, se queda, permanece allí, en los monzones.
Elle restera , elle reste, reste là, dans les moussons.
Debería haberle disparado, pero sólo me quedé allí. Me quedé allí y dejé que disparara a continuación.
J’aurais dû l’abattre, mais non… je suis juste restée plantée là… Je suis restée plantée là et je l’ai laissé me tirer dessus.
allí me quedé hasta que el príncipe vino a la lechería, y cuando vino, le pedí que mi padre cambiara sus funciones de primer portallaves de la prisión de La Haya por las funciones de carcelero de la fortaleza de Loevestein.
là je suis restée jusqu’à ce que le prince vînt à la laiterie, et quand il y vint, je lui demandai que mon père troquât ses fonctions de premier porte-clefs de la prison de la Haye contre les fonctions de geôlier à la forteresse de Loevestein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test