Translation for "alimentado a" to french
Translation examples
¿No he alimentado sus sentimientos?
N'ai-je pas nourri moi-même ses sentiments ?
—¿Y cómo lo habría alimentado?
– Et comment l'aurait-il nourri?
—¿Matthew se ha alimentado de ti?
— Matthew s’est-il nourri de vous ?
¿Has alimentado al caballo?
As-tu nourri le cheval ?
Lo había vestido y alimentado.
Je l’avais habillé et nourri.
No te has alimentado, pero estás lleno.
Tu n’es pas nourri mais tu es rempli.
Creía que ya las habían alimentado.
Je pensais qu’on les aurait déjà nourris.
Esos hombres están mejor alimentados;
Ils sont mieux nourris ;
Puede que se hubiera alimentado de ella, también.
Peut-être s’était-il nourri d’elle aussi.
Estaban alimentados, pero delgados.
On avait beau les nourrir, ils restaient minces.
Alguien dijo: «¡Un médico!», y ante Iván apareció un rostro de aspecto cariñoso, rollizo, afeitado y bien alimentado, con gafas de concha.
On entendit alors crier : « Un médecin ! » et presque aussitôt, un visage glabre, amène et charnu, grassouillet même, orné de lunettes d’écaille, apparut devant le poète.
Las grandes ciudades de Oriente poseían canalizaciones de agua corriente, alimentadas a partir de cisternas o fuentes de montaña (sabemos que Antioquía tenía agua en todas las estaciones, llevada por canales subterráneos de decenas de kilómetros de longitud).
Les grandes villes d’Orient possédaient des canalisations d’eau courante, alimentées à partir de citernes et de sources de montagne (on sait qu’Antioche était en toute saison pourvue en eau, amenée par des canaux souterrains longs de dizaines de kilomètres).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test