Translation for "alien es" to french
Translation examples
¿Os acordáis de Alien, de la escena en la que a uno de los tipos le sale el alien bebé del pecho?
Vous vous rappelez comment, dans Alien, le bébé extraterrestre déchire le torse de sa victime ? C’était un peu pareil.
—disparó al suelo junto a los pies del alien.
hurla-t-il en tirant sur le plancher juste à côté des pieds de l’extraterrestre.
Desde el principio, fue como contactar con una especie de alien, o un animal.
Dès le début, j’ai eu l’impression d’être en compagnie d’une sorte d’extraterrestre, ou d’animal.
—Muy bien —dijo mientras el alien se aproximaba hacia donde Tom le había señalado, junto a la abertura.
— Très bien, fit-il alors que l’extraterrestre gagnait l’endroit qu’il lui indiquait près du trou dans la coque.
Oculto tras un bajo montículo vegetal, Tom Orley observaba en el horizonte a los diversos grupos alien.
Dissimulé derrière une petite éminence végétale, Tom Orley observait les divers groupes d’extraterrestres qui se détachaient sur l’horizon.
Enarcó las cejas llenas de piercings como habría hecho el señor Spock si un alien femenino le hubiera dicho a bordo de la Enterprise: «Me gustaría aparearme contigo.»
Elle fronça ses sourcils ornés de piercings, comme Mr Spock sur le vaisseau Entreprise quand une extraterrestre lui déclare : « Je voudrais m’accoupler avec toi. »
Hay una enorme sabana salvaje y en medio de ella una pequeña figura rosa, como un embrión o un alien, de ojos grandes y oscuros: sola, desprotegida, vulnerable.
Une vaste savane avec, en son milieu, une petite silhouette rose et douce, pareille à un embryon ou à un extraterrestre, avec de grands yeux noirs – seule, sans protection, vulnérable.
Luego hizo lo mismo con el pectoral izquierdo de Tsh't. Tsh't y Suessi salieron del esquife por la pequeña esclusa. Montaron en su trineo y regresaron hacia la gran abertura del sumergido acorazado alien.
Puis elle en fit autant avec l’aileron gauche de Tsh’t. Tsh’t et Suessi ressortirent du canot par le petit sas et reprirent leur traîneau pour retourner vers l’ouverture béante du croiseur extraterrestre englouti.
—Es un cierto tipo de arma psi —le anunció a la tripulación que trabajaba en los restos de la nave alien, a través del hidrófono. Su ánglico era lento y preciso, acentuado con las frescas armonías del Keneenk—. No detecto otras señales de ataque; por tanto, creo que lo que captamos son repercusiones de la batalla espacial.
— C’est une arme parapsychique, annonça-t-elle sur les hydrophones aux équipes qui travaillaient sur l’épave extraterrestre. (Elle s’exprimait dans un anglique tout de calme et de précision, riche de ces nuances flegmatiques apportées par le Keneenk.) Comme je ne détecte nul autre signe qui permette de conclure à un assaut, je pense que nous avons simplement senti des répercussions de la bataille qui se déroule là-haut.
– ¿Has visto Alien?
— Et Alien, tu l’as vu ?
Y al monstruo de Alien.
Et le monstre d’Alien.
Era como Alien en miniatura.
C’est Alien en miniature.
Su alien, lo llamaba.
Il appelait la maladie son alien.
—Nos habíamos decidido por Alien, ¿no?
– On a dit Alien, non… ?
–¿Has visto esa película…, Alien?
 Tu as vu ce film… Alien ?
—¿Te apetece ver Alien?
 Tu veux regarder Alien ?
Alien, se diría en inglés.
Alien, dirait-on en anglais.
«Porque ahora ya tenía un alien y un stalker».
– Parce qu’il avait un alien et un stalker.
Piensa en La profecía o en Alien.
Pense à La Malédiction ou à Alien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test