Translation for "al no ir" to french
Translation examples
—¿Tengo que ir a Corea?
– En allant en Corée ?
—Al ir a la compra.
— En allant à mes courses.
De manera que ir allí rompía una de las normas, pero no ir también habría roto otra.
En allant là-bas, j’ai enfreint le règlement, mais en n’y allant pas, je l’aurais enfreint aussi.
Explican que han resbalado al ir a las letrinas.
Ils expliquent qu’ils ont glissé en allant aux cabinets.
—Tiene que ir al encuentro de los lectores que le leen.
– En allant à la rencontre des lecteurs qui vous lisent.
Al ir al aseo me he caído por las escaleras.
Je suis tombé dans l’escalier en allant aux toilettes.
Se cruzó con Josette al ir a acostarse.
Elle croisa Josette en allant se coucher.
Ir a hablar con ellos sería una insensatez.
Vous feriez une bêtise en allant les voir pour discuter.
Piense que, para enterarme, no tengo más que ir hasta el aparato.
Remarquez que je puis le savoir en allant jusqu’à l’appareil…
—Marchándose a donde yo no podía ir. —Pero ¿adonde?
— En allant où je ne pouvais point. — Mais où ?
¿Vamos a ir o no vamos a ir?
On va y aller ou on ne va pas y aller ?
Hay que ir al funeral.
On va aux funérailles.
¡LO NUESTRO ES IR AL HOYO!
ON VA DANS LE TROU !
–¿Nos vamos a ir, o no?
— On va partir d’ici, n’est-ce pas ?
No se atreverá a no ir.
Il ne va pas s’en priver.
Nosotros también vamos a ir.
Et nous aussi on y va.
–¿Y por qué tenemos que ir allí?
— Et qu’est-ce qu’on va y faire ?
pero tenemos que ir armados.
Tant qu’on y va armés.
Hay que ir a la poli.
On va chez les flics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test