Translation for "agudo dolor" to french
Translation examples
Sentí un agudo dolor en las piernas.
Je ressentis une douleur aiguë dans les jambes.
Un agudo dolor recorrió todo su cuerpo.
Une douleur aiguë parcourut tout son corps.
Y luego, de nuevo, un agudo dolor en la garganta.
Une douleur aiguë lui transperça la gorge, et la brûlure réapparut.
Pero ahí seguía ese agudo dolor en su interior, enquistado, persistente.
Mais il y avait cette douleur aiguë, là, au fond d’elle-même, enchâssée, insistante.
Tenía en aquel momento agudos dolores de cabeza y le flaqueaban las piernas.
Il éprouvait maintenant des douleurs aiguës dans la tête et ses jambes fléchissaient.
Lady Catherine abrió los ojos como platos al sentir un agudo dolor en el vientre.
Lady Catherine écarquilla les yeux en sentant une douleur aiguë au ventre.
Sentí un agudo dolor en el dedo, pero obviamente no estaba quemado ni electrocutado.
J’éprouvai une douleur aiguë à la pointe de l’index, mais de toute évidence, je n’étais ni brûlé ni électrocuté.
De repente, un agudo dolor le atraviesa la pierna derecha, y comprueba que va descalzo.
Brusquement, une douleur aiguë lui traverse la jambe droite et il réalise qu’il est pieds nus.
– ¿Y agudos dolores de cabeza que pasan de vuestros ojos a vuestro cerebro como si fueran flechas?
– Et les douleurs aiguës de tête qui passent par vos yeux pour arriver à votre cerveau, comme autant de coups de flèches ?
Y por primera vez en mi vida siento el pequeño y agudo dolor de la aguja que penetra en mi vena.
Et pour la première fois de ma vie, j’ai la petite douleur aiguë de l’aiguille qui entre dans ma veine.
El agudo dolor me distrajo, perdí el equilibrio y caí.
Je fus distrait par la douleur vive que je ressentis à ce moment-là, je lâchai ma prise et tombai.
Experimentó un sordo y agudo dolor, producto de los celos hacia todo hombre que hablase con ella.
Il éprouva une douleur vive, intense : de la jalousie à l’égard de tous les hommes qui lui adressaient la parole.
De pronto, Maslovsky tuvo dificultades para respirar y sintió un agudo dolor en ambos brazos y en el pecho.
Soudain, Maslovsky eut du mal à respirer et ressentit une douleur vive dans les bras et la poitrine.
El esfuerzo le provocó un agudo dolor en la pierna izquierda y un instantáneo calambre en el músculo de esa misma pantorrilla, cosa que lo obligó a gruñir y a jadear hasta que el dolor comenzó a remitir.
L’effort provoqua une douleur vive dans toute sa jambe droite et une crampe dans son mollet gauche qui le fit gémir et panteler jusqu’à ce qu’elle passe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test