Translation for "agregación" to french
Agregación
Translation examples
pero no pensaba presentarse nunca a la agregación;
mais elle n’envisageait pas de se présenter jamais à l’agrégation ;
El concurse de agregación comenzaba al día siguiente.
Le concours d’agrégation s’ouvrait le surlendemain.
Usted aprobará seguramente su agregación», concluyó con aire asqueado.
Vous réussirez sûrement l’agrégation », conclut-il d’un air écœuré.
Tenía que presentarse el año siguiente a la agregación de filosofía y por lo tanto íbamos a ser condiscípulos.
Il devait se présenter l’année suivante à l’agrégation de philosophie, et nous allions donc nous trouver condisciples.
—«Retenido ineludiblemente» es un eufemismo de la CronoGuardia para la agregación temporal, Thursday. Me sorprende que no lo supieses.
— « Retenu de manière irrévocable » est l’euphémisme employé par les ChronoGardes pour désigner l’agrégation temporelle. C’est bizarre que vous ne sachiez pas ça, Thursday.
Después de haberme felicitado por mi éxito en la agregación, me escribía: «Me resulta particularmente duro en este momento estar lejos de usted.
Après m’avoir félicitée de ma réussite à l’agrégation, elle m’écrivait : « Il m’est particulièrement dur en ce moment d’être loin de vous.
Extendida sobre las hojas secas, la mirada aturdida por los colores apasionados de las viñas, me repetía las palabras austeras: licencia, agregación.
Couchée sur des feuilles mortes, le regard étourdi par les couleurs passionnées des vignobles, je ressassais les mots austères : licence, agrégation.
«Una mujer no puede esperar pasar la agregación antes de cuatro o cinco fracasos», me decía la señorita Roulin que ya llevaba dos.
« Une femme ne peut pas espérer passer l’agrégation à moins de cinq ou six échecs », me disait Mademoiselle Roulin qui en comptait déjà deux.
seguramente haría una linda carrera, y en todo caso la agregación le aseguraría una situación decente: el marido de Lili tampoco estaba forrado en oro.
vraisemblablement, il ferait une belle carrière, et en tout cas l’agrégation lui assurerait une situation décente : le mari de Lili ne roulait pas non plus sur l’or.
Seguía en la Sorbona y en la Escuela Normal todos los cursos de agregación y, según los horarios, iba a estudiar a Sainte-Geneviéve, a Víctor Cousin o a la Nationale.
Je suivais à la Sorbonne et à l’École normale tous les cours d’agrégation, et, selon les horaires, j’allais étudier à Sainte-Geneviève, à Victor-Cousin, ou à la Nationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test