Translation for "afloraban" to french
Translation examples
Se estaba llenando de formas plateadas que subían desde abajo y afloraban en la superficie negra del agua.
Des formes argentées apparaissaient, venant d’en dessous et troublant la surface argentée de l’eau.
Como los primeros brotes verdes de la primavera, como los copos de nieve y las flores de azahar, las señales de vida del comercio afloraban ya en la Ku’damm.
Déjà, telles les premières pousses vertes du printemps, tels des perce-neige ou des crocus, les signes vitaux du commerce apparaissaient sur le Ku’damm.
En verano y en los días cálidos de primavera y otoño, en la superficie afloraban con frecuencia numerosos estanques de agua, poco profundos y de muchos kilómetros cuadrados de extensión.
De grands étangs de fonte, en fait des lacs peu profonds de plusieurs kilomètres carrés, apparaissaient chaque jour en été, et tout au long des journées ensoleillées du printemps et de l’automne.
Dos veces lo oí pronunciar su nombre, dándonos la espalda y señalando con gesto expansivo las estribaciones montañosas, donde fragmentos de piedra blanca afloraban como huesos entre la tierra roja: «Kafka», y luego de nuevo, «Franz Kafka», aunque más tarde me pregunté si no habría oído la palabra davka, que no tiene traducción en inglés más allá de su significado literal, «precisamente», pero que resume la costumbre judía de hacer algo solo por llevar la contraria.
Je l’entendis deux fois prononcer son nom, le dos tourné et faisant de grands gestes en direction des contreforts où des cailloux blancs apparaissaient par endroits comme des os, à travers la terre rouge : Kafka, puis de nouveau Franz Kafka encore que, plus tard, je me demandai si ce n’était pas davka, que j’entendais, et qui n’a pas de traduction au-delà de son sens littéral, exactement, mais qui résume l’idée juive d’une chose faite juste par esprit de contradiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test