Translation for "aeromoza" to french
Similar context phrases
Translation examples
Varias aeromozas de Lufthansa también se marcharon.
Plusieurs hôtesses Lufthansa s’en sont allées aussi.
Ya tampoco sueña con ser aeromoza.
Son rêve de devenir hôtesse de l’air s’est envolé, lui aussi.
—me preguntó la aeromoza tan pronto despegamos. —¿Cuál es mejor?
me demanda une hôtesse dès que l’appareil eut pris l’air. — Lequel est le meilleur ?
No sé por qué volví la mirada una vez más hacia las dos aeromozas de Lufthansa.
Je ne sais pas pourquoi, mon regard s’est à nouveau tourné vers les deux hôtesses Lufthansa.
Iba a contestarle a mi hermano que aproximadamente media hora, cuando de pronto me encandiló un batallón de aeromozas de Lufthansa.
J’allais répondre à mon frère environ une demi-heure quand j’ai été ébloui par un bataillon d’hôtesses de la Lufthansa.
Incluso varios pasajeros se habían acercado, por metiches, por si acaso, por si las aeromozas necesitaban ayuda o apoyo.
Certains même s’étaient approchés, prêts à intervenir, si nécessaire, si les hôtesses avaient eu besoin d’aide ou de soutien.
Las cinco o seis aeromozas se dirigieron juntas hacia un pasajero que estaba fumando recostado contra un enorme cartel de cerveza.
Les cinq ou six hôtesses se sont dirigées ensemble vers un passager qui fumait appuyé contre une immense réclame de bière.
Nicholas discutía con una aeromoza que quería obligarlo a guardar el bolso de nailon violeta que contenía su preciado pe­llejo de dik-dik en el portaequipaje. Mientras tanto, Royan echa­ba una última mirada a Addis Abeba.
Nicholas se disputait avec l’hôtesse qui insistait pour qu’il place son dik-dik dans le porte-bagages et Royan regardait à travers le hublot, pour emporter avec elle une dernière image d’Addis.
Me habla de su día a día, de sus amigas, de sus excursiones, de sus proyectos… Quiere ser aeromoza para viajar y conocer otros países. También me cuenta sus secreticos, está arrepentida de haberse portado mal conmigo el día que fui a verla a casa de su madre.
Elle me raconte ses journées, ses amies, ses excursions, me parle de ses projets – elle veut devenir hôtesse de l’air pour voyager et découvrir d’autres pays –, me confie ses petits secrets et ses regrets de s’être mal comportée avec moi le jour où je suis allé la voir chez sa mère.
El hecho era que mi padre no era una alumna de catorce años del Instituto Femenino Immaculate Conception que se veía obligada a fingir que tenía el mismo dinero y el mismo derecho a ir con la cabeza bien alta y a caminar como una aeromoza que todas las demás que iban en Volvo.
Le fait est que papa n’était pas une gamine de quatorze ans qui fréquente le collège pour filles de l’Immaculée-Conception et s’efforce d’agir comme si elle avait autant de fric que celles qui se pointent en Volvo, et tout autant le droit qu’elles de marcher telle une hôtesse de l’air.
Y eso no fue todo: aún tuve que resistir el instante en que la regordeta sudorosa, con la toalla enrollada al cuello y el delantal desarreglado, se puso de pie, escupió en el piso y empezó a dar alaridos, agitando el vaso de manera tal que me salpicaba de licor, gritando que un guaro atroz llamado «Muñeco» era diez veces mejor que ese whisky, insistiendo rabiosamente en que ese guaro atroz llamado «Muñeco» más propio para combatir los hongos en los pies era mucho mejor que el whisky maricón que estaba bebiendo, insultando a las aeromozas porque ya no le querían servir otro trago de esa mariconada de whisky;
Et ça n’a pas été tout : j’ai encore dû endurer cette scène où la petite boulotte, serviette enroulée autour du cou et tablier de travers, s’est mise debout, a craché par terre et a commencé à pousser des hurlements, agitant son verre de telle manière qu’elle m’éclaboussait de son contenu, gueulant qu’un certain tafia atroce appelé « Muneco » était dix fois meilleur que ce whisky, insistant furieusement sur le fait que ce tafia atroce appelé « Muneco », plus approprié pour combattre les mycoses des pieds, était bien meilleur que ce whisky de pédé qu’elle était en train de boire, insultant les hôtesses de l’air parce qu’elles ne voulaient plus lui servir un autre verre de cette saloperie de whisky de pédé ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test