Translation for "adórame" to french
Translation examples
—Héroe y yo la adoramos —había dicho—.
— On l’adore, Héros et moi ;
—Ah, claro, adoramos a Bruce.
— Oh, Bruce, on l’adore !
No sería la encantadora cyborg que todos adoramos.
Elle ne serait pas cette délicieuse petite cyborg qu’on adore tous.
—Cuando se burlaban de ti te adoramos —le dijo Merrill—.
— On vous a adorée quand vous avez remis ce reporter à sa place, lui dit Merrill.
Es un error estúpido suponer que adoramos el fuego.
Ce n’est qu’une fausse croyance stupide que l’on propage. Nous ne sommes pas des adorateurs du feu.
Adórame, te dice, adora el misterio de la diosa sangrante, y lo haces. No te detienes ante nada.
Adore-moi, elle te dit. Adore le mystère de la déesse qui saigne, et toi, tu obéis. Rien ne t’arrête.
1924 Hoy en día ya no adoramos a los dioses en las alturas.
1924 On n’adore plus aujourd’hui les dieux sur les hauteurs.
Mira, nos adoramos, compartimos muchas cosas..., pero entre nosotros todo es mecánico. —¿Y qué?
Écoute, on s’adore, on partage tant de choses… mais c’est mécanique entre nous… — Et alors ?
Jodida María, a ti te adoramos jodida María, puta de Jesús.
Baiser Marie, ce qu’on adore, Baiser Marie, putain de Jésus.
Te he confesado que existen ciertas cosas secretas que nadie puede explicar. ¡Pero no adoramos a ningún dios!
Nous avons nos secrets, c’est vrai, il nous arrive parfois des choses inexplicables, mais nous ne sommes pas des adorateurs !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test