Translation for "adelantamos" to french
Translation examples
—No adelantamos nada —dijo el doctor—.
«Nous n’avançons plus, dit le docteur;
—No entiendo —dijo otro— por qué no adelantamos.
— Je ne comprends pas pourquoi nous n’avançons plus, fit un autre.
Si ahora nos adelantamos demasiado, toda nuestra hipótesis quedará expuesta a los ataques...
Si nous nous avançons trop maintenant, toute notre hypothèse se trouvera exposée aux attaques.
Cuando Bastián, esa noche, llevó a la mula a su sitio, ella le dijo: -Señor, yo sé por qué no adelantamos.
Lorsque, ce soir-là, Bastien conduisit la mule à son abri, elle lui dit : « Maître, je sais pourquoi nous n'avançons plus.
Adelantamos las manos todos a la vez hacia las cartas, alguna de las figuras alineada con otras me devuelve a la memoria la historia que me ha traído hasta aquí, trato de recordar qué me sucedió y de mostrarlo a los demás que entretanto buscan también en las cartas y me señalan con el dedo esta figura o aquella, y nada combina con nada, y nos arrebatamos las cartas de las manos y las desparramamos sobre la mesa.
Tous à la fois, nous avançons les mains, vers les cartes, l’une des figures quand on la range auprès de plusieurs autres me fait revenir en mémoire l’histoire qui m’a amené ici, j’essaie de reconnaître ce qui m’est arrivé et de le montrer aux autres, qui pendant ce temps s’y recherchent aussi, dans ces cartes, et ils me montrent du doigt un tarot ou un autre, et rien ne va plus, et nous nous arrachons les cartes des mains, et nous les éparpillons sur la table.
El legionario y yo nos adelantamos.
Le Légionnaire et moi, nous nous sommes avancés.
—Nos adelantamos —dijo Pitt—.
-  En avance, dit Pitt.
Por qué no adelantamos el viaje, Lucrecia.
Pourquoi ne pas avancer notre voyage, Lucrecia ?
Nos adelantamos. El resto vendrá más tarde.
Nous avons pris de l’avance. Les autres nous rejoindront plus tard.
Que el inquilino de la mansión se llama Williamson. ¿Qué adelantamos con eso?
Que le manoir est loué par Williamson ? Nous voilà bien avancés !
—¡Déjeme! ¿Qué adelantamos con eso?… Alcánceme el bolso, por favor…
— Laissez-moi ! À quoi tout cela nous avance-t-il ?… Voulez-vous me donner mon sac ?
Ya había dicho todo eso por teléfono la mañana que recibí la carta, y por supuesto no adelantamos nada.
Je lui avais dit tout cela au téléphone le matin où j’avais reçu sa lettre et, bien entendu, nous n’en étions pas plus avancés.
Sé que se pasa por Roussieux y luego por Chauvac porque pernoctamos en esas dos aldeas, pero con esto no adelantamos mucho.
Je sais qu'on passe par Roussieux et après par Chauvac parce que nous avons couché dans l'un et dans l'autre de ces villages mais ceci ne nous avance guère.
Adelantamos el labio inferior, emitimos ruidos entrecortados, sudamos y enrojecemos, como cuando mentimos.
On a la lèvre inférieure qui avance, on fait des bruits saccadés, on sue et l'on rougit, comme quand on ment.
De todas maneras, la nueva brigada inaugurará su existencia el próximo lunes, así que solo nos adelantamos en seis días.
De toute façon, la nouvelle brigade devait entrer en fonction lundi. Nous ne démarrons donc qu’avec six petits jours d’avance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test