Translation for "acusé" to french
Similar context phrases
Translation examples
hay lo que acusa a la realeza, lo que acusa al reino, lo que acusa al rey;
il y a ce qui accuse la royauté, ce qui accuse le règne, et ce qui accuse le roi;
–¿De qué se me acusa?
— Sur quelle accusation ?
No te acuso de nada.
Je ne vous accuse pas.
¿De qué se le acusa?
De quoi vous accuse-t-on ?
—¿De qué se lo acusa?
— Sous quelle accusation ?
—¿Pero de qué me acusas?
— Mais de quoi tu m’accuses ?
– ¿De qué le acusa?
— De quoi l’accuse-t-on ?
Me acusé de sentimentalismo.
Je m’accusai de sentimentalisme.
La acusé de pesimismo.
Je l’accusai de pessimisme.
—No te acuso de haber mentido.
— Je ne t’accusais pas de mentir.
A todos. ¿O no? Lo acusé, sonriendo, de elitismo.
De tous. Pas vrai ? » Je l’accusai, en souriant, d’élitisme.
Cuando lo acusé de ello, se ruborizó y sonrió.
Quand je l’en accusai, il se mit à rougir et il sourit d’un air gêné.
Lo acusé de avergonzarse de mí y de querer esconderme de su padre.
Nous nous disputâmes et je l’accusai d’avoir honte de moi et de vouloir me cacher à son père.
Sentí un brote de angustia y lo acusé de ponerme riesgos innecesarios.
L’anxiété me gagna, je l’accusai de m’exposer inutilement au danger.
Acusé el «usted», pero no me descompuse, sino que me lancé sobre el cable que me tendía Aguirre y lo cogí al vuelo:
J’accusai le “vous” sans broncher, mais saisis la perche que me lançait Aguirre :
Le acusé de falta de caridad, cosa que sabía que era para él de la máxima trascendencia.
Je l’accusai de manquer de charité, ce qui, comme je le savais, était une faute très grave pour lui.
Acusé para mis adentros a mi compañero por utilizar una disculpa débil e insuficiente con que tapar su fracaso.
En moi-même, j’accusai mon compagnon de présenter une excuse boiteuse pour couvrir sa défaite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test