Translation for "acometer" to french
Translation examples
Dios no le exige a Sus súbditos más de lo que pueden acometer.
Dieu n’exige de Ses sujets que ce qu’ils sont en mesure d’entreprendre.
Pero quizás no era prudente acometer esta tarea después de tanto vino.
Mais il n’était peut-être pas sage d’entreprendre une telle tâche après avoir bu autant de vin.
Se excedía en los elogios, alentaba a la gente a acometer tareas que no podrían acabar.
Elle devenait excessive dans ses louanges, poussait les gens à entreprendre des tâches qu’ils n’étaient pas en mesure d’accomplir.
Durante doce años no me hice más preguntas que las que atañían a las falsificaciones que tenía que acometer.
Pendant douze ans, je ne me suis jamais posé d’autres questions que celles qui concernaient les faux que j’avais à entreprendre.
—No quiero acometer nada sin saber de antemano si será bien visto por los burgueses y el pueblo de la ciudad —respondió.
— Je ne veux rien entreprendre dont je ne sache auparavant que cela sera vu de bonne façon par les bourgeois et le peuple de la ville, répondit-il.
Estoy convencido de que debe usted acometer el grandioso Tema del Hada: hará usted algo altamente extraño y original con él.
Je suis convaincu que vous devez entreprendre le grand Sujet Féerique – vous en ferez quelque chose d’infiniment étrange et original.
Ismael decidió rodeado para acometer la maniobra de aproximación y atracar en una pequeña ensenada que albergaba el islote, rocoso y arisco.
Ismaël décida de le contourner avant d’entreprendre les manœuvres d’approche et de s’amarrer dans une petite crique ménagée dans l’îlot, dont les rochers étaient peu accueillants.
-Señor caballero, los caballeros andantes han de acometer las aventuras que prometen esperanza de salir bien dellas, y no aquellas que de en todo la quitan;
Seigneur chevalier, les chevaliers errants doivent entreprendre les aventures qui offrent quelque chance de succès, mais non celles qui ôtent toute espérance.
Adherir al Retorno, suponía también admitir que sólo el olvido permitiría acometer como creaciones nuevas las viejas creaciones, ad infinitum.
Adhérer au Retour, c’était aussi admettre que seul l’oubli permettait d’entreprendre en tant que créations nouvelles les anciennes créations, ad infinitum.
Minutos después, Fabienne ha comprendido que se prepara el rodaje de los Misterios de París, cuya realización acaba de acometer Boris Villeneuve.
Quelques minutes après, Fabienne a compris qu’on prépare le tournage d’un épisode des Mystères de Paris, dont Boris Villeneuve vient d’entreprendre la réalisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test