Translation for "aclara" to french
Translation examples
—Se refiere a que mamá done órganos —aclara Nate.
— Il veut dire que maman soit donneuse, clarifie Nate.
—Sí, porque había cantidad de bichos —les aclaró Roberto—.
— Au sens où il y avait beaucoup de choses qui remuaient, a clarifié Roberto.
He traducido fragmentos de lo que escribió, donde se aclara en gran parte por qué sucedió todo esto.
J’en ai traduit une partie. Ça clarifie beaucoup de choses.
Yonekizu asiente, aclara un par de puntos, y traduce:
Yonekizu acquiesce, clarifie quelques détails, puis traduit.
Así que hasta que la situación se aclare, debes irte a casa y quedarte allí.
Alors jusqu’à ce que la situation soit clarifiée, vous allez rentrer chez vous et y rester.
Creo que sería prudente ir a otro sitio hasta que la situación se aclare —dijo Tunigorn.
Je pense qu’il serait plus sage d’aller ailleurs en attendant que la situation se clarifie.
Una vez lejos de la casa de la hechicera, nos aparta a la orilla de la carretera y aclara:
Une fois loin de la maison de la sorcière, il nous appelle sur le bord de la route et clarifie :
Hubo un desafortunado malentendido entre él y los caballeros que le interrogaron anteriormente, pero pronto se aclaró todo.
Il y a eu un malheureux malentendu avec les messieurs qui l’ont interrogé précédemment, mais cela s’est clarifié très vite.
Me aseguraré de que grites de dolor. —Acto seguido aclaró que en realidad no era una persona violenta.
Je vais faire en sorte que vous hurliez de douleur. » Mais il avait immédiatement clarifié qu’il n’était pas vraiment du genre violent.
—¿Puedo verle? ¿Dónde está? —Olivia, sería mejor que no hablaras con él durante un tiempo, hasta que se aclare tu situación legal.
— Est-ce que je peux le voir ? Où est-il ? — Olivia, il vaudrait mieux que tu ne lui parles pas pendant quelque temps, jusqu’à ce que ta situation juridique soit clarifiée.
—No, padre —aclara ella—.
– Non, mon père, précise-t-elle.
—Fukushima —aclara el agregado.
« Fukushima », précise l’attaché.
Gina Mercier —aclaré.
Gina Mercier –ai-je précisé.
—Para el sacristán y para mí —aclara Jimmy—.
– Pour M. le sacristain et pour moi-même, précise Jimmy.
—Contra Zack —aclaró Candace—.
 Zack, a précisé Candace.
—En casa, por supuesto —aclaré.
 À la maison, bien sûr, ai-je précisé.
Aclaré: Cuando vuelvas del trabajo.
J’ai précisé : Quand tu seras de retour de ton travail.
De rutina, aclara, y también por precaución.
Un examen de routine, précise-t-il, et aussi préventif.
—No te estoy pidiendo que me acompañes —aclara—.
— Je ne te demande pas de m’accompagner, précise celui-ci.
—Le dije explícitamente que no estaba invitado —aclaré.
– Je lui ai spécifiquement précisé qu’il n’était pas invité, dis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test