Translation for "aciago" to french
Translation examples
Qué bien recuerdo aquella aciaga noche.
Comme je me souviens bien de ce soir fatidique.
Los sucesos de esa aciaga noche han sido narrados por varios de los presentes.
Ce qui se passa au cours de cette nuit fatidique a été raconté par plusieurs témoins.
Durante esos tres días aciagos de diciembre de 1553 estuve muy enferma.
Pendant ces trois jours fatidiques de décembre 1553, j’ai été très malade.
La mayor parte de mi relato transcurre en el palacio de Vorifyr, en Crough, la antiquísima ciudad de Tassasen, durante el aciago año de 1221.
Pour une grande part, ce récit a pour cadre le palais de Vorifyr, sis à Crough, l’ancienne capitale de Tassasen, en l’année fatidique 1221.
Una salamanquesa encurtida guarda una misteriosa semejanza con el padre de Anna, y Jacob recuerda una aciaga conversación que mantuvo con dicho caballero en su gabinete de Roterdam.
Un dragon de Kandy ainsi conservé ressemble étrangement au père d’Anna, ce qui évoque à Jacob la fatidique conversation qu’il avait eue à Rotterdam dans le salon de ce gentleman.
Recordó su bautizo en aquel aciago día en la zona de los babuinos, hacía ya eones, cuando advirtió por primera vez que no merecía la pena vivir sin cuidar a los demás.
Il se souvint de son illumination ce jour fatidique dans l’enclos des babouins – il y avait belle lurette – quand il avait compris pour la première fois qu’une vie sans se soucier d’autrui ne valait pas la peine d’être vécu.
Todo lo que vio o hizo en las eras del amanecer al acompañar a Daneel en sus aventuras, al conocer al legendario Elijah Baley… hasta las aciagas decisiones que liberaron a la humanidad de su prisión terrestre.
Tout ce qu’il a vu ou fait depuis l’aube des temps, lorsqu’il accompagnait Daneel dans ses aventures, lorsqu’il a rencontré le légendaire Élijah Bailey… tout est là, jusqu’aux décisions fatidiques qui ont libéré l’humanité de sa prison terrestre.
Aquel aciago fin de semana lo había mandado a dormir a casa de su hermana, en Lutz, porque no quería que estuviera presente cuando echara a Tony a patadas de su propio domicilio.
À la veille de ce week-end fatidique où elle avait prévu de mettre de l’ordre dans ses affaires conjugales, elle avait confié l’enfant à sa sœur, qui habitait Lutz, parce qu’elle ne voulait pas l’exposer à une scène violente lorsqu’elle flanquerait Tony à la porte.
En el interrogatorio maratoniano cuyo fruto fue la aciaga confesión de Donté habían participado los detectives Jim Morrissey y Nick Needham, pero ambos se habían ido de Slone para incorporarse a la policía de alguna ciudad más grande.
Les inspecteurs Jim Morrissey et Nick Needham avaient pris part à l’interrogatoire marathon qui avait entraîné ces aveux fatidiques, mais ils avaient tous deux quitté Slone et intégré les services de police de plus grandes villes.
Entretanto, vestido como una subdeidad china, de rojo, amarillo, azul y varios tonos de gemas, tras ordenar en vano al sol que se oscurezca, el señor Huang se encuentra lejos de casa, aguardando ante la aciaga ribera de un río y un ejército adusto.
Pendant ce temps, vêtu de rouge, de jaune et de bleu et de quantité de nuances de pierres précieuses telle une sous-divinité Chinoise, après avoir ordonné au Soleil de s’assombrir, cela sans résultat, le Seigneur Huang se retrouve loin de chez lui, attendant devant une rive fatidique et une armée lugubre.
Sólo podía pensar en aquella aciaga decisión.
Je ne pouvais plus penser à quoi que ce fût d’autre que ma décision fatale.
¿Cuántos hombres habían sido muertos o heridos en aquel aciago día?
En ce jour fatal, combien d’hommes avaient été tués ou blessés ?
Pero un día aciago, Malvina recibió la noticia de que su novio había muerto en combate.
Mais un jour fatal, Malvina, elle apprit que son amoureux, il avait été tué au combat.
A Stone se le empañaron los ojos al recordar aquella noche aciaga en el centro de visitantes del Capitolio.
En se remémorant cette ultime et fatale nuit dans les entrailles du Visitor Center, les larmes lui montèrent aux yeux.
Después de aquel aciago día de septiembre de 1997, Tobias no había vuelto a ver al que fuera su mejor amigo.
Le meilleur ami de Tobias, qu’il n’avait plus jamais revu après cette journée fatale de septembre 1997.
El sarcófago resquebrajado tenía que ser enterrado para que nadie más pudiera utilizar en su provecho el aciago desgarrón en el continuum espacio-temporal.
L’enceinte de confinement fendue devait être enfouie afin que personne ne risque plus de faire mauvais usage de la faille fatale dans le continuum spatio-temporel.
El muy idiota afirmaba haber tenido una visión de la caída de la Casa Harkonnen, pero había sido incapaz de ofrecer alguna información útil sobre cómo podía el barón combatir un futuro tan aciago.
Ce crétin prétendait qu’il avait eu la vision de la chute de la Maison Harkonnen, mais était incapable d’avancer une information utile qui aurait permis au Baron de lutter contre ce fatal avenir.
Los Stapleton llegaron más tarde, y el bueno del doctor nos llevó a todos, a petición de sir Henry, hasta el Sendero de los Tejos, para mostrarnos exactamente cómo tuvo lugar la tragedia aquella noche aciaga.
le bon docteur nous conduisit dans l’allée des ifs à la requête de Sir Henry qui voulait savoir exactement comment s’étaient déroulés les évènements de la nuit fatale.
Después de haber aplastado a varios vecinos más pequeños, Adolf Hitler firmó ese mes un aciago pacto con Joseph Stalin, con lo cual se selló el destino de Polonia.
Adolf Hitler, ce mois-là, après avoir écrasé plusieurs de ses voisins mineurs, signait ce traité fatal avec Joseph Staline qui allait sceller le sort de la Pologne.
Las guerras habían hecho estragos en la Tierra en ese año aciago, y los analistas reacios a llamarla Tercera Guerra Mundial juzgaban que no había durado lo suficiente para merecer ese calificativo.
Sur Terre, dans le cours de cette année fatale, d’autres guerres avaient fait rage, et si les historiens se refusaient à parler de Troisième Guerre mondiale, c’était uniquement parce que les conflits n’avaient pas duré suffisamment longtemps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test