Translation for "acelgas" to french
Similar context phrases
Translation examples
¿Cómo se llama? —Bleda. —¿Acelga? —En catalán bleda no sólo quiere decir acelga, también quiere decir blandengue, fava tova.
Comment s’appelle-t-elle ? — Blette. — Bette ? — En catalan, Blette ne veut pas dire que bette, ça veut aussi dire blette, molle.
De una de ellas, sobresalía un manojo de acelgas, verde y tieso como un penacho de plumas.
Une botte de bettes toute verte et raide comme un panache de plume dépassait de l’un d’eux.
En el huerto siguen creciendo las acelgas, todavía hay zanahorias y tomates verdes;
Dans son potager poussent encore beaucoup de bettes, des carottes et des tomates vertes ;
Había lechugas, puerros, zanahorias, patatas, nabos, acelgas, tomates y espinacas.
Des salades, des poireaux, des carottes, des pommes de terre, des navets, des bettes, des tomates, des épinards.
Creo que un grupo de acelgas podían parecer más animadas y menos tristes.
Je crois qu’un paquet de bettes aurait pu avoir l’air plus animé et moins triste.
No hay nada como un arroz con bacalao, con poco bacalao, mucha acelga, algunas judías y una ñora triturada infiltrada en el sofrito.
Rien ne vaut un riz à la morue, avec très peu de morue, beaucoup de bettes, quelques haricots et un piment fort haché au moment de faire revenir le tout.
—Había cocinado unas acelgas, pero en este momento las tengo delante y la verdad es que no tienen una pinta demasiado apetitosa, parece como si se estuvieran aburriendo.
— Je m’étais cuisiné des bettes, mais maintenant que je les ai là, devant moi, elles ne me semblent franchement plus aussi appétissantes, on dirait qu’elles font la gueule.
Y entre ellos, toda suerte de verduras: acelgas, cebollas, chalotas, zanahorias, apios, así como manzanas, un manojo de perejil, eneldo, cilantro…
Sans compter tout l’éventail des légumes : bettes, oignons, échalotes, carottes, céleris, pommes, et un bouquet de persil, de l’aneth, de la coriandre...
Llegó puntual, y por el placer con que comía minutos después su plato de pasta con setas, no parecía añorar las repudiadas acelgas.
Il fut ponctuel, et vu l’ardeur avec laquelle il dévorait ses pâtes aux champignons quelques minutes plus tard, il ne semblait pas regretter d’avoir finalement renoncé aux bettes.
Cierto es que la comida era suntuosa: sopa de calabaza castaña, un pavo tiernísimo asado con jarabe de arce y salsa a la pimienta, macarrones con queso, pastel de calabaza, puré de patata cremoso, tallos de acelga suculentos y judías finísimas.
C'est vrai que le repas était somptueux : soupe au potimarron, dinde moelleuse rôtie au sirop d'érable et à la sauce au poivre, macaronis au fromage, tarte à la courge, purée de pommes de terre crémeuse, côtes de bettes fondantes, haricots délicats.
También le ponía pencas de acelga.
Elle ajoutait aussi des feuilles de blettes.
La especialidad de la hermana Teresa son las acelgas.
Sœur Teresa prépare divinement les blettes.
Una coca nizarda, un pastel de acelgas y unos pastelillos rellenos.
Une pissaladière, une tourte de blettes, et des petits farcis.
Las verduras más acordes con su propósito: col rizada y acelgas.
Les légumes les plus intransigeants, chou frisé et blettes.
Le gustan las acelgas gratinadas, el pollo asado y los postres de sémola.
Elle aime le gratin de blettes, le poulet rôti et les entremets de semoule.
—Dudo entre el carré de cordero asado al tomillo y el conejo con piñones y acelgas
— J’hésite entre le carré d’agneau rôti au thym et le lapin aux pignons de pin et vert de blette
—Ayer por la mañana mientras preparaba un pastel de acelgas para tu sueco. —¡Qué pares! ¿Qué quería?
– Hier matin pendant que je préparais une tourte aux blettes pour ton Suédois. – Arrête avec ça ! Qu'est-ce qu'il te voulait ?
Aparentemente, es lo que en catalán llamaríamos una bleda, es decir, una acelga cocida, blanducha, pero sólo es cuestión de apariencia.
Apparemment, elle a l’air bleda, comme on dit en catalan, blette cuite, blonde molle, mais c’est une apparence.
—se escandalizó el felpudito, que a esas alturas ya tenía la cara exactamente como una acelga, medio verde y medio blanca.
fit, scandalisé, le petit paillasson, dont le visage, à ce stade, ressemblait parfaitement à une blette, moitié vert, moitié blanc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test