Translation for "accionado" to french
Translation examples
Accionados por la energía estelar —dijo McKie—.
« Actionnés par l’énergie stellaire.
Eran accionadas mediante enormes ruedas movidas por forzados.
Elles étaient actionnées par d’énormes roues mues par des forçats.
Las piezas estaban accionadas por bombas eléctricas y pistones hidráulicos.
Ces pièces étaient actionnées par des pompes électriques et des pistons hydrauliques.
Era un dispositivo artesanal pero muy potente, a base de dinamita, accionado por un despertador;
C'était un dispositif artisanal mais très puissant, à base de dynamite, actionné par un réveil;
La palanca que había accionado Marina sin querer había liberado el mecanismo de poleas que las sostenía.
Le levier actionné involontairement par Marina avait libéré le mécanisme de poulies qui les retenait.
Al retirarse del escenario el telón se iba corriendo también accionado por un motor eléctrico.
Cependant qu’il quittait la scène, le rideau se levait, actionné par un moteur électrique.
La gente, frente a las máquinas traga monedas, parecía estar accionadas por idénticos mecanismos.
Les gens qui jouaient aux machines à sous à l’intérieur avaient l’air actionnés par un mécanisme du même genre.
Para cuando hubiera corrido los dos pestillos y accionado la manivela, bueno, ya habría perdido de vista al agente.
Le temps de pousser les deux loquets et d'actionner la poignée, le policier avait déjà disparu.
Como si hubieran accionado un interruptor en su interior, se puso en pie y se volvió hacia Langdon.
Puis, comme si un interrupteur s’était actionné en elle, elle se releva et se tourna vers Langdon.
Accionada a distancia por un sistema de ignición tomado de un aparato de televisión. Una pequeña bomba.
actionnée à distance par un système de mise à feu emprunté à un boîtier de téléviseur. Une petite bombe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test