Translation for "accionariado" to french
Accionariado
Translation examples
A aquello le seguía un breve reportaje sobre la SEAM, la sociedad europea de armamento con fondos mixtos cuyo accionariado mayoritario era el Estado francés.
Suivait un court reportage sur la SEAM, cette Société européenne d’armement à fonds mixtes dont l’actionnaire majoritaire était l’État français.
Su lista de agravios era aún más larga: codicia de los mercados bursátiles, falta de inversiones, cortoplacismo, pleitesía ante el accionariado, ausencia de reformas en la ley empresarial, estragos de un libre mercado sin restricciones.
La liste des récriminations de ses militants était plus longue : rapacité des actionnaires, investissements insuffisants, vision à court terme, culte des valeurs boursières, absence de réforme du droit des affaires, ravages provoqués par un libre-échange sans régulation.
Piense usted que el señor gobernador tiene santa esposa, ocho hijos, cinco vicepresidencias en cajas de ahorro y accionariado mayoritario en tres sociedades constructoras participadas por yernos, primos y allegados de familias de altos cargos de nuestra excelsa administración, como manda el canon de ésta nuestra patria tan querida.
N’oubliez pas que monsieur le gouverneur a une sainte épouse et huit enfants, qu’il occupe le siège de cinq vice-présidences de caisses d’épargne, qu’il est l’actionnaire majoritaire de trois sociétés du bâtiment conjointement avec des gendres, cousins et proches de hauts dignitaires de notre excellente administration, comme l’exige la règle de notre si chère patrie.
Como argucias de esa ocultación pueden señalarse: frenética búsqueda de nuevos y costosos recursos, contabilidad falsa con transgresión de las normas bancarias, y un riesgo calificable de temerario que, sin la materialización de la esperada venta de Puerto Targa a Sun Qafer Alley (anunciada en unos 180 millones de dolares), puede producir un descalabro de gravísimas consecuencias para el Banco Cartujano, así como un escándalo público que merme considerablemente su prestigio social entre un accionariado hecho de pequeños accionistas de carácter conservador.
• Comme preuve de cette dissimulation, on pourrait citer la recherche frénétique de nouvelles et coûteuses ressources, des méthodes de comptabilité en violation des normes bancaires, et un risque que l’on pourrait qualifier de téméraire et qui, si la vente attendue de Puerto Targa à Sun Qafer Alley (pour un montant annoncé de 180 millions de dollars) n’aboutissait pas, pourrait se traduire par un désastre de première importance pour la Banque Cartujano, ainsi que par un scandale public qui ternirait considérablement son prestige social parmi les actionnaires, essentiellement composés de petits épargnants conservateurs.
… Como argucias de esa ocultación pueden señalarse: frenética búsqueda de nuevos y costosos recursos, contabilidad falsa con transgresión de las normas bancarias, y un riesgo calificable de temerario que, sin la materialización de la esperada venta de Puerto Targa a Sun Qafer Alley (anunciada en unos 180 millones de dólares), puede producir un descalabro de gravísimas consecuencias para el Banco Cartujano, así como un escándalo público que merme considerablemente su prestigio social entre un accionariado hecho de pequeños accionistas de carácter conservador.
… Comme preuve de cette dissimulation, on pourrait citer la recherche frénétique de nouvelles et coûteuses ressources, des méthodes de comptabilité en violation des normes bancaires, et un risque que l’on pourrait qualifier de téméraire et qui, si la vente attendue de Puerto Targa à Sun Qafer Alley (pour un montant annoncé de 180 millions de dollars) n’aboutissait pas, pourrait se traduire par un désastre de première importance pour la Banque Cartujano, ainsi que par un scandale public qui ternirait considérablement son prestige social parmi ses actionnaires essentiellement composés de petits épargnants conservateurs.
El senador tuvo conocimiento de las irregularidades cometidas por Platt Rockland mucho antes de que se interpusiera la demanda, y siguió el caso con gran interés una vez en Washington. Benny Aricia pagó caros los servicios de Bogan y los favores del senador. La minuta del bufete sería la normal en esos casos, es decir, un tercio. Un tercio del quince por ciento de seiscientos millones de dólares. La tajada del senador nunca llegó a determinarse con exactitud. Bogan se encargó de filtrar información comprometedora sobre la gestión de los astilleros a la prensa de Misisipi, y el senador hizo lo mismo en Washington. Platt Rockland vieron cómo su reputación se ponía en tela de juicio en cuestión de días. De pronto se encontraron contra las cuerdas, sin dinero y con el accionariado en pie de guerra.
Le sénateur avait été mis dans le coup bien avant l’introduction de l’instance ; il suivit l’affaire de près à Washington. Bogan n’était pas bon marché ; le sénateur non plus. Les honoraires du cabinet s’élèveraient comme d’habitude au tiers de la somme encaissée, à savoir quinze pour cent des six cents millions de dollars. Bogan et le sénateur prenant soin d’alimenter la presse en ragots, l’affaire fit une publicité déplorable à Platt & Rockland dont les actionnaires étaient furieux. Les crédits furent coupés, une douzaine de cadres supérieurs du chantier naval paya les pots cassés. Comme à son habitude, l’entreprise négocia pied à pied avec le ministère de la Justice, en vain cette fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test