Translation examples
—Me refiero al orificio natural por el que se accede al yo.
— Je veux dire, par quel orifice naturel a-t-on accès au moi ?
—¿Puedes conseguir que acceda a esos archivos, Charles?
— Charles, pouvez-vous m’obtenir l’accès à cette banque de données ?
—¿Por ahí se accede al tejado? —preguntó. —Sí, señora.
— C’est l’accès au toit dont vous parliez ? demanda-t-elle à l’homme. — Oui, m’dame.
—Pero usted accede a bases de datos médicos —señaló Maurice.
— Mais vous avez bien accès à des banques de données médicales ? demanda Maurice.
Pero debo dirigirte a esa parte de tu mente en la que accedes a tu poder.
Mais je dois te mener à l’endroit de ton esprit où tu peux avoir accès à ton pouvoir.
—Esa parte del edificio se usa como almacén y se accede a ella desde el interior —respondió.
— Cette partie des locaux est utilisée comme entrepôt et on y a accès par l’intérieur de l’établissement.
Accede, por supuesto, a mis correos electrónicos, a mi móvil, a mi correspondencia… Responde en mi nombre.
Elle a évidemment accès à mes mails, à mon téléphone mobile, à mon courrier... C’est elle qui répond pour moi.
—¿Un secreto que revela mágicamente cómo se accede a la red? —Sí. Una carcajada.
— Ce secret supposé révéler comme par magie les accès du réseau de trous de ver ? — Oui. Un rire.
—Bueno, sí, es un código de acceso —completó David—, pero accede a la línea y es la línea la que desvía la llamada.
— Disons que ça serait plutôt un code d’accès, précisa David. Mais d’accès à la ligne, et c’est ça qui oriente l’appel sur tel ou tel autre chemin. — Allez, T.
La emperatriz de Austria accede a ella por sus veraneos.
L’impératrice d’Autriche y accède par ses villégiatures d’été.
cada una de ellas accede al mundo por una puerta distinta.
c’est par une porte différente que chacun d’eux accède au monde.
—Si accedes a su petición, no puede negarse a la tuya.
— Si tu accèdes à sa demande, il ne peut refuser la tienne.
Accedo a un nuevo estatus del que me creía indigna.
J’accède à un nouveau statut dont je me croyais indigne.
Por uno de sus lados se accede a una puerta que a su vez lleva a los camarotes.
Sur un flanc, une porte permet d’accéder aux cabines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test