Translation for "acéfalo" to french
Translation examples
Sobre los hombros del general podía ver las formas regulares y acéfalas de los gorriones, con sus plumas ahuecadas y la cabeza bajo las alas.
Le long de l’épaule, elle aperçut les formes sans tête des moineaux endormis, loqueteux, plumes ébouriffées, bec sous l’aile.
Como el maniquí de mi madre también era acéfalo, pensé que María Magdalena guardaba con ella cierto parecido en ciento cincuenta o ciento ochenta kilos de piedra;
Comme le mannequin de ma mère n’avait pas de tête non plus, je trouvai que la statue ressemblait à ma mère ;
Los brazos amputados de la estropeada estatua de María Magdalena estaban curiosamente sujetos al maniquí de mi madre… con anterioridad tan manco como acéfalo.
Le mannequin de ma mère, précédemment dépourvu de bras comme de tête, possédait maintenant des bras. Ceux de la statue mutilée de Marie-Madeleine, qu’Owen y avait bizarrement attachés.
Y, entre plantas y árboles, ruinas romanas: estatuas acéfalas, bajorrelieves, lápidas e inscripciones de un blanco fúnebre que relucía a la luz de la luna.
Une allée serpentait entre les parterres, et des ruines romaines se dressaient parmi les arbustes et les arbres : des statues sans tête, des bas-reliefs, des pierres tombales dont la blancheur resplendissait dans la clarté de la lune.
Cantamos el himno que habíamos cantado en la reunión matinal el día que Owen Meany atornilló a la acéfala y manca María Magdalena al podio del escenario de la Gran Sala.
Nous chantâmes le même cantique que le jour où Owen avait exhibé une Marie-Madeleine sans tête ni bras sur le podium de la grande salle.
Y allí estaba María Magdalena para recibirnos: manca, pero alargando los brazos hacia nosotros; acéfala, pero elocuente… con el muñón perfectamente perfilado de su cuello, que había sido cortado a la altura de la nuez y expresaba dramáticamente lo mucho que tenía que decirnos.
Et, pour nous accueillir, Marie-Madeleine, sans bras mais implorante, sans tête mais éloquente, son cou si nettement sectionné à hauteur de la glotte exprimant de façon dramatique tout ce qu’elle avait à nous dire.
Ese vestido vacío, en el que las dos bolas blancas que sirven de perchero hacen pensar en dos enormes ojos blancos de ciego, tiene un aire extraño —una especie de criatura acéfala contra una pared improbable—.
Cette robe vide, sur laquelle les boules des patères font penser à d’énormes yeux blancs d’aveugle, a quelque chose d’étrange – une sorte de créature sans tête sur une paroi douteuse.
El camión imponente y oscuro avanzando con ruido sordo en plena noche, y la mujer de rojo —acéfala y de silueta despampanante, aunque sin brazos— sostenida a la altura de las caderas por un chico sujeto a una cadena, o un enano.
Un camion sombre et mastoc s’enfonçant lourdement dans la nuit, transportant une femme en robe rouge, à la silhouette sensuelle mais sans bras ni tête, enlacée par un enfant ou un nain attaché à une chaîne.
Mi cabeza arrancada como la de un feto muerto que debe perderla para que el cuerpo acéfalo nazca a pesar de todo, palpite por unos instantes y muera también, ahogado en sangre, a fin de que la madre se salve y pueda llorar.
Ma tête arrachée comme celle d’un fœtus mort qui doit la perdre pour que son corps acéphale naisse malgré tout, palpite quelques instants puis meure aussi, noyé dans le sang, afin que sa mère puisse avoir la vie sauve et pleurer.
De casi cuatro metros de altura, dos metros de hombro a hombro, acéfalo, el Juez se erguía tembloroso en su abigarrado caparazón color de óxido, como el de un viejo manubrio de bicicleta pulido por la fricción de un millar de manos.
Haut de près de quatre mètres, avec des épaules de deux mètres de large, dépourvu de tête, le Juge se dressait, tremblant, dans sa carapace en patchwork couleur de rouille un peu passée.
Siempre fueron pocos y ahora están acéfalos.
Ils ont toujours été peu nombreux, les voilà maintenant acéphales.
Quizás mi cadáver acéfalo también ha sido puesto “a buen recaudo”.
Peut-être mon cadavre acéphale a-t-il été lui aussi mis « en lieu sûr ».
La solidaridad adquiere entonces un lugar decisivo en este mundo acéfalo que excluye a los diferentes.
La solidarité prend alors une place décisive dans ce monde acéphale qui exclut ceux qui sont différents.
Esta frase admirable: «es un especialista», parece haber sido creada para esas especies de acéfalos políticos o literarios.
Cet admirable mot : c’est une spécialité, semble avoir été créé pour ces espèces d’acéphales politiques ou littéraires.
Pasado el verano, la embajada acéfala se retiró con la corte a El Cairo, pero esta vez sin este tu seguro servidor.
À la fin de l’été, l’ambassade acéphale s’est retirée, ainsi que la cour, pour passer l’hiver au Caire, mais cette fois sans votre serviteur.
Esta concha, perteneciente al mayor de los moluscos acéfalos, con unos bordes delicadamente festoneados, medía una circunferencia de unos seis metros;
Cette coquille, fournie par le plus grand des mollusques acéphales, mesurait sur ses bords, délicatement festonnés, une circonférence de six mètres environ ;
Después, una sala con una extraña construcción: columnas, relieves y algunas estatuas de seres femeninos, acéfalos, que parecen suspendidos en el aire.
Puis une salle avec une construction étrange. Des colonnes, des bas-reliefs et quelques statues de figures féminines, acéphales, qui semblent suspendues en l’air.
No se requieren menos de seis docenas de estos moluscos acéfalos para suministrar los trescientos quince gramos de sustancia azoada necesarios a la alimentación cotidiana del hombre.
En effet, il ne faut pas moins de seize douzaines de ces mollusques acéphales pour fournir les trois cent quinze grammes de substance azotée, nécessaires à la nourriture quotidienne d’un seul homme.
De este modo, lejos de quedar acéfala y sin pastor, la Iglesia monofisita se había extendido por Siria, Mesopotamia y el Kurdistán, donde perduraba todavía con el nombre de Iglesia Jacobita, en memoria de su propagador.
Ainsi, loin de rester acéphale et privée de pasteur, l’Église monophysite s’était étendue jusqu’en Syrie, en Mésopotamie et dans le Kurdistan, où elle portait encore le nom d’Église jacobite, en mémoire de son propagateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test