Translation for "abordé" to french
Similar context phrases
Translation examples
Operador de radio de abordo para la RAF.
j’étais opérateur radio embarqué pour la RAF.
Quiero que abordes el barco en la frontera.
Je veux que tu embarques à son bord dès qu’il entrera dans nos eaux.
—Tu amigo, el que abordó el satélite —dijo en un tono que podía ser de pregunta o de afirmación.
— Ton ami qui a embarqué à bord du satellite, comprit-il.
Desapareció en el Resorte de Specelli, donde tal vez murió o abordó una nave sombra.
Puis il a disparu dans la Cassure du Specelli et le bruit a couru qu’il était mort, ou s’était embarqué à bord d’un vaisseau fantôme.
A pesar de ser un homínido del llano, Tegger una vez abordó una barca para comerciar con otra tribu;
Tegger avait beau être un homme des plaines, il avait embarqué une fois sur une barge pour échanger du bétail avec une autre tribu.
Problema resuelto. Ahora aborda su propio trineo… y vuelve al lugar de donde partió.
Problème résolu. Ensuite, il embarque sur son propre traîneau… que voilà reparti sur la piste vers l’endroit d’où lui est venu, où que ce soit.
Gersen se apresuró a abandonar la casa de Leta Goynes, se dirigió al espaciopuerto, abordó su Fantamic Flitterwing y se alejó en el espacio.
Gersen se hâta au maximum pour aller du cottage de Leta Goynes au spatioport, s’embarquer dans son Voltigeur Fantamique et décoller.
En el anillo uno el scooter se desvió y abordó un pequeño ascensor que automáticamente salió disparado hacia arriba, controlado por la misma computadora principal de las motocicletas.
Au numéro un, le scooter négocia un autre virage pour embarquer dans un petit ascenseur qui s’ébranla automatiquement, contrôlé par le même ordinateur.
Los hombres que iban abordo tendrían que sirgar los vapores con largos cabos desde la orilla para pasar esos bullentes rápidos sembrados de peñascos.
Les hommes embarqués allaient devoir haler les vapeurs depuis la berge avec de longs câbles à travers les eaux bouillonnantes de ces pertuis semés de rochers.
Cuando está asegurada, abordo el Mokshi, apago las defensas, y llevo a Anat.
Une fois la guerre finie, je monte à bord de la Mokshi, je désactive les défenses et je fais venir Anat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test