Translation for "abordarla" to french
Translation examples
Vos podéis ser ese caudillo si sabéis abordarlos de manera adecuada.
Vous pouvez être ce chef, si vous les approchez de la bonne manière.
Pero ¿cómo abordarla?
Mais comment l’approcher ?
No es preciso abordarlas.
Il n’est pas besoin de les approcher.
Billy decidió abordarlo.
Billy décida de s’approcher.
Alguien de tu cuadrilla debería abordarle.
Quelqu’un dans ton organisation devrait l’approcher.
–¿Cómo se te ocurrió abordarle para ese trapicheo?
— Comment vous est venue l’idée de l’approcher, au fait ?
—Tenemos que abordarla científicamente —dijo—.
— Il va falloir faire une approche scientifique, dit-il en examinant la construction.
Tardaron varios meses en abordarla.
Elles ont mis plusieurs mois avant de l'approcher.
Fue Ramos, a instancias de Art, quien se encargó de abordarle.
Sur l’insistance de Art, c’est Ramos qui a fait la première approche.
La mejor manera de abordarlos era no hablar nunca con nadie sobre nada.
L’approche la plus sûre était de ne jamais parler de rien.
cuando él intentaba abordarla, permanecía inmóvil, con la mirada baja.
lorsqu’il tentait de l’approcher, elle restait immobile, les yeux baissés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test