Translation for "abolido es" to french
Translation examples
Incluso el tiempo había sido abolido.
Même le temps avait été aboli.
Abolido el contexto, desaparecerán.
Ce contexte aboli, ils disparaissent.
Que fueran abolidos los falsos anhelos.
Que les faux désirs soient abolis.
Oh recuerdos abolidos.
Ô souvenirs abolis.
—Ya. Y ahora los demonios han sido abolidos, ¿no?
– Mmm. Et aujourd’hui, les démons ont été abolis ? »
el veto real quedó abolido;
le veto royal fut aboli ;
El arco abolido de fina tristeza
L'arc aboli de tristesse élancée
Levanta las sábanas; Mi amor abolido,
Soulève les couvertures ; Mon amour aboli,
el sueño me había abolido en todas las memorias.
dans toutes les mémoires le sommeil m'avait aboli.
El emperador ha abolido la monarquía judía.
L’empereur a aboli la monarchie juive.
Toda sensibilidad estaba abolida.
Toute sensibilité était abolie.
La Cámara de los Lores había sido abolida.
la Chambre des lords avait été abolie ;
Se han abolido las clases sociales.
Les classes sociales ont été abolies.
Debería ser abolida.
Elle devrait être abolie.
La misma muerte ha sido abolida.
La mort elle-même a été abolie.
Todos esos años quedaron abolidos.
Toutes ces années sont abolies.
La juventud no vivirá maniatada, pues las aberraciones del orden presente habrán sido abolidas, ¡abolidas para siempre!
La jeunesse ne sera pas entravée, parce que les déformations de l’ordre présent seront abolies, totalement abolies ! »
Esta horrible tarea ha sido abolida.
Cette horrible corvée a été abolie.
EL JEFE DE ESTACIÓN: Las leyes de la naturaleza han sido abolidas.
Les lois de la nature sont abolies.
La muerte ha sido abolida, la vida triunfa.
La mort est abolie, c’est le triomphe de la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test