Translation for "abandonas" to french
Translation examples
me desagrada, lo abandono.
je m’ennuie, je pars;
—¿Qué opciones tengo? —Corre. Abandona Brewer.
— Quelle alternative vois-tu ? — Pars. Quitte Brewer.
—Hoy abandono todo y voy a buscar a Kira —murmuró.
– Aujourd’hui, je quitte tout ça et je pars à la recherche de Kira, murmura-t-il.
Abandona Antioquía. Vete por tierra o por mar. No me importa. ¡Pero márchate!
Quitte Antioche. Par terre ou par mer, peu m’importe, mais pars !
—Vete —dije—, márchate de Venecia. Te concedo un día y una noche para que la abandones.
 Pars, ordonnai-je. Quitte Venise. Tu as pour ce faire un jour et une nuit.
Haz lo que tengas que hacer, vuelve, o abandona el bosque y vete al extranjero.
Et fais ce que tu as à faire, reviens ou encore quitte les bois et pars à l’étranger.
—Si tú te vas y abandonas la cosa, supongo que yo la seguiría —dijo el detective—.
— Si tu pars et que tu abandonnes cette histoire, je suppose que je continuerai quand même, répondit le détective. Par entêtement.
¿Por qué me abandona? –¿Por qué?
Pourquoi me quittez-vous ? — Pourquoi ?
– ¿Me abandona ya, tan pronto?
— Vous me quittez déjà ?
—No me abandone. No me deje, por favor.
— Ne me quittez pas, je vous en supplie !
—¿Por qué abandona la Policía?
— Pourquoi quittez-vous la police ?
¿Por qué me abandonas de nuevo?
Pourquoi me quittez-vous à nouveau ?
—Nos abandonas, madre.
– Vous nous quittez, Madame ma mère.
No abandone el territorio de la Federación.
Ne quittez pas le territoire de la Fédération.
Abandone inmediatamente su habitación.
Quittez immédiatement votre chambre.
Y suplicaba: «No me abandones, Harry.
Et elle suppliait : « Ne me quittez pas, Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test