Translation for "aíslan" to french
Translation examples
Así se aíslan algunas mutaciones que multiplican por diez la longevidad.
On isole ainsi quelques mutations qui multiplient la longévité par dix.
Y es allí donde de repente le cortan el teléfono, le aíslan, rodean el perímetro.
Et c’est là que tout d’un coup on lui coupe le téléphone, l’isole, boucle le périmètre.
Además,, como Clousiot está muy mal, le aíslan en una pieza donde ya hay un enfermo grave.
Puis, Clousiot étant très mal, on l’isole dans une pièce où se trouve déjà un grand malade.
«Cuando empezamos a distanciarnos recurriendo a comportamientos que nos aíslan es cuando corremos el riesgo de recaer», explica Tom.
« Quand on part, quand notre comportement est guidé par une logique d’isolement, c’est là qu’on court le risque de replonger », explique Tom.
Así no podía madurar. Vivía en una jaula, como un bebé al que protegen y aíslan para que jamás endurezca sus músculos y desarrolle su cerebro.
On ne peut pas mûrir, dans ces conditions : je vivais en prison, comme un bébé que l’on isole et choie de sorte qu’il ne développe jamais ses muscles ni son cerveau.
Y puesto que el lago no tiene salida, sus contenidos minerales siguen creciendo, especialmente en el sur, donde barreras de arena aislan grandes extensiones de agua cada temporada.
Le lac n’a pas de débouchés : son taux en minéraux ne cesse de s’élever, surtout au sud, où des bras d’eau sont isolés de façon saisonnière par des bancs de sable.
Es una maravilla lo que actualmente son capaces de hacer. A partir del simple ruido de fondo de un motor aíslan el sonido y averiguan el modelo concreto de coche a que pertenece.
Incroyable, ce qu’ils arrivent à faire, au labo ! S’il y a, par exemple, un moteur qui tourne en arrière-plan, ils peuvent isoler le son et le « nettoyer » informatiquement, au point de pouvoir déterminer la marque de la voiture.
Casi el mismo número de efectivos -eso incluye el maltrecho regimiento del apresado Montholon y lo que queda del batallón de Westfalia- estrechan el cerco alrededor del parque y lo aíslan del exterior.
Un nombre presque identique d’hommes – incluant le malheureux régiment dont le chef, Montholon, est pour l’heure prisonnier, et ce qui reste du bataillon de Westphalie – resserre le cercle autour du parc et l’isole de l’extérieur.
Volví a pensar en cómo, a causa de la pobreza, la polarización y la delincuencia, nos hemos convertido en una nación sin ciudades auténticas —solo aldeas valladas que se empujan unas a otras— y puesto que no tenemos ciudades, puesto que nos asusta cada vez más aventurarnos y comprometernos con el mundo, y porque en nuestros recreos tenemos juguetes como la televisión y los ordenadores en línea, los cuales suponemos que nos conectan, cuando en realidad nos aíslan, nos alienan y nos reducen cada vez más, nos hemos convertido en una nación sin cultura.
Une nouvelle fois, j’ai pensé à la façon dont, à cause de la pauvreté, de l’effet de polarité et de la criminalité, nous étions devenus une nation sans véritables villes — une nation de villages clôturés, entassés les uns sur les autres — et dont, parce que nous n’avons pas de villes, parce que nous craignons de plus en plus de sortir, d’affronter le monde, et que nous accumulons dans nos parcs des jouets comme les téléviseurs et les ordinateurs on-line qui, loin de nous relier comme nous le croyons, font de nous des êtres toujours plus isolés, distraits et discrets, nous sommes devenus une nation sans culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test