Translation for "a revisión" to french
Translation examples
Llevo el coche a la revisión.
J’ai amené ma bagnole à réviser.
Me queda por hacer alguna revisión.
Je dois encore le réviser.
Igual que llevar el coche a la revisión.
Pareil que quand on va faire réviser sa bagnole.
evidentemente, su desaparición hacía necesaria una revisión de las estructuras y del funcionamiento.
sa disparition nécessitait, à l’évidence, de reviser structures et fonctionnement.
Trotsky a veces avanzaba hacia la revisión de su propio análisis.
Parfois, Trotski semblait sur le point de réviser son analyse.
Se había enterado de que habían denegado la revisión de la causa y de lo de los dedos de Carter.
Il avait entendu parler du refus de réviser le procès et aussi des pouces de Carter.
—¿Crees tú que Isaac hará una revisión completa de la policía francesa?
— Crois-tu qu’Isaac va réviser les méthodes de la police française ?
Si el informe que había entregado de mí a su padre era más o menos neutral ahora podía sufrir una dañina revisión.
Le rapport qu’elle avait fait sur moi à son père, elle l’avait sûrement révisé dans le mauvais sens.
Quizá se la dejó sola demasiado tiempo: es hora de hacerle una revisión en el taller...
Peut-être l’a-t-on laissé seul trop longtemps… il est temps de le réviser !
El policía encargado de la revisión del caso no resuelto era un inspector llamado Robert Chatham.
Le policier qui avait révisé l’affaire classée était un inspecteur du CID du nom de Robert Chatham.
Y ahora sus planes necesitaban más revisión.
Il devait désormais revoir ses plans.
Leo había dicho que se encontraban cerca. Su idea de lo que estaba «cerca» necesitaba una revisión.
Léo avait dit qu’ils étaient près, mais sa conception de la proximité était à revoir.
Había obligado a Honoré —escribe indignada a su hija— a hacer una revisión cuidadosa de su manuscrito.
« J’avais engagé Honoré, écrit-elle avec humeur à sa fille, à revoir sérieusement son manuscrit ;
Me la he llevado. —¿Cómo es eso? —Porque creo que era bueno. Hay algunas cosas más de mi revisión que me gustaría discutir. ¿Quieres que nos veamos?
— Pourquoi ? — Parce que je trouve qu’il dessinait bien. Il y a d’autres choses que je veux revoir. On se retrouve ?
Puedo escribir una novela al año, y eso me deja tiempo para la revisión y las correcciones del texto mecanografiado.
Je peux produire un roman en une année, en prenant là-dessus le temps de le revoir et d’en corriger l’épreuve dactylographiée.
Tres años antes, un tribunal federal había estado a punto de condenar a Gary por transporte interestatal de objetos robados y la licencia se hallaba pendiente de revisión.
Il avait failli être condamné pour transport de marchandises volées d’Etat à Etat par un tribunal fédéral, trois ans auparavant, et l’on était en train de revoir sa licence.
...y, dado que la información más reciente sobre esta transformación biológica del enemigo puede atribuirse o procurar una clave sobre sus orígenes planetarios, creo que deberíamos proceder inmediatamente a la revisión de estos datos a la luz de...
et étant donné que les informations les plus récentes sur cette transformation biologique de l’ennemi peuvent finir par nous donner un indice sur leur planète d’origine, j’estime que nous devrions commencer tout de suite à revoir les données à la lumière de
Si resulta no serlo, durante la revisión convendrá recortar unas cuantas líneas de la parte descriptiva. Claro que podría conservarlas con el argumento de su calidad, pero bueno, si me pagan es que la calidad se sobreentiende.
Si jamais, en fin de compte, ce n’est pas le cas, je serai bien inspiré de revoir ma description et de la réduire à quelques lignes. Je pourrais bien entendu la conserver en arguant du fait qu’elle est bonne ;
Él dejo que prosiguiera con su revisión hasta que quedó satisfecha con su aspecto. Le dio un beso de despedida y recorrió el kilómetro de distancia que le separaba del centro del inmenso campamento de los vardenos, donde se encontraba el pabellón rojo de mando de Nasuada.
Il la laissa rectifier de menus détails jusqu’à ce qu’elle soit satisfaite de sa tenue, lui dit au revoir et l’embrassa, puis il repartit vers le centre de l’immense campement varden et la tente de commandement rouge de Nasuada.
La revisión no duró mucho.
L’examen ne dura pas longtemps.
El comité de revisión del currículo.
La commission d’examen des programmes.
—Un momento… ¿Qué tipo de revisión?
« Un instant, je vous prie… Quel genre d’examen ? »
Pregunté cuál era el propósito de la revisión.
Je lui ai demandé le but de l’examen.
Étienne me aconseja que me haga una revisión.
Étienne me conseille un examen.
—Quería concertar una cita para una revisión.
« J’aimerais prendre rendez-vous pour un examen. »
Te harían desnudar para pasar una revisión.
Ils te feraient déshabiller pour faire un examen.
—¿Y qué obtuvo de su revisión, detective Whitten?
— Et qu’avez-vous glané de ces examens, inspecteur Whitten ?
—Bueno, no quería volver a pasar la revisión.
– Je n'avais pas envie de repasser l'examen.
El salario y los permisos estarán sujetos a revisión.
Le salaire et les notes de frais seront soumis à examen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test