Translation for "a reparar" to french
Translation examples
Uno de sus miembros estaba herido y querían que lo… «reparara». —¿Que lo repararas?
L’un des membres de l’équipage était en mauvais état, et ils comptaient sur moi pour le… le « réparer », j’imagine. — Le réparer ?
—¿Reparar tu error?
Réparer ton erreur ?
¿Un tejado que reparar?
Un toit à réparer ?
Reparar los ordenadores.
Réparer les ordinateurs.
—¿Para reparar los daños?
“Pour réparer les dégâts ?”
Es una omisión que tengo que reparar.
C’est une omission que je dois réparer. »
Así que la tenemos que reparar.
Alors il faut la réparer.
Hay que reparar túnel.
Faut réparer le tunnel.
Tenía que reparar los daños.
Il fallait qu’il répare les dommages.
Pero no estoy programado para reparar.
Mais je ne suis pas programmé pour effectuer des réparations.
—Para colgar los relojes a reparar.
— J’y mets, pendant la journée, les montres en réparation.
Lo repararé con mis propios fondos.
Je ferai effectuer les réparations sur mes fonds personnels. 
Al parecer, intentaba reparar uno de los faros.
Il semblait absorbé par la réparation d'un phare.
¿No hay modo de reparar sus monstruosidades?
N’y a-t-il aucune réparation qu’on puisse obtenir à l’encontre de ses monstruosités ?
Lo arrumbó y se centró en reparar el arrastre.
Il l’a rangé dans un coin et il s’est concentré sur la réparation du chalut.
Un día llegaron dos hombres para reparar los carromatos.
Deux ouvriers arrivèrent pour les réparations.
Dice que hará todo lo posible para ayudarnos a reparar la nave.
Il se déclare prêt à nous aider dans nos réparations.
Puedo hacer cuanto quiera para reparar los relojes.
J’ai toute latitude pour m’occuper de la réparation des horloges.
—Tres o más están encargándose de reparar las instalaciones del Muro.
— Il y en a trois au moins d’impliqués dans la réparation des installations du parapet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test