Translation for "a remarcar" to french
Translation examples
Estaba hablando con Hugo, al tiempo que agitaba un dedo para remarcar lo que decía.
Celui-ci discutait avec Hugo, en agitant un doigt pour souligner ce qu'il disait.
Sólo las druidas y las hechiceras -y las rameras- hacían alarde de sus cabellos naturales para remarcar su independencia y libertad.
Seules les druidesses et les magiciennes – les prostituées aussi – s’affichaient les cheveux au vent afin de souligner leur liberté et leur indépendance.
Memnes y Priad, en la retaguardia, se vuelven y entablan combate por última vez, matando como para remarcar que su victoria es innegable. Capítulo 4
Memnès et Priad, en queue de peloton, se retournent et ripostent une dernière fois, un baroud d’honneur meurtrier comme pour souligner le caractère indéniable de leur victoire. IV
Como para remarcar lo que le estaba diciendo, me descubrí exhalando una especie de minisuspiro que era la versión joven del suspiro cansado que él había soltado al hablar de sus años de formación como ebanista.
Et, comme pour souligner ce que je lui disais, je poussai malgré moi un semblant de soupir, la version plus jeune du soupir las qu’il avait laissé échapper en parlant de sa formation d’ébéniste durant ses années de jeunesse.
—Eso espero. ¡Por Dios! Sonrío para remarcar la broma, pero ella se limita a contemplarme con esos ojos de medianoche. Últimamente nos hemos mirado mucho, pero hay algo distinto en el modo en que lo hace ahora.
— Seigneur, j’espère bien. » Je souris pour souligner mon ironie. Elle me dévisage de ses grands yeux. On s’est beaucoup observés, ces derniers temps, mais il y a quelque chose de différent dans la façon dont elle me regarde maintenant.
La Leyenda encendió varias bengalas rojas detrás de nuestra portería, lo que sirvió para remarcar la actuación infernal del escocés y llenó el estadio de un fuerte aroma acre.
Les fans de la Légende tirèrent derrière la cage de Traynor plusieurs fusées d’un rouge diabolique, ce qui ne fit que souligner encore un peu plus la prestation infernale de l’Écossais et emplit l’air du stade d’une odeur fortement sulfureuse.
Usaban reglas o batutas para remarcar sus movimientos de manos, tenían tics como sacudirse las solapas o arremangarse, arrugaban la boca y los ojos, en el colmo de la exageración semiótica no desperdiciaban ni las cejas para comunicar sentidos.
Ils se servaient de règles ou de baguettes pour souligner les mouvements des mains, ils avaient des tics, par exemple ils secouaient leur revers ou se retroussaient les manches, plissaient les lèvres ou les yeux, leur sémiotique connotative ne gaspillait même pas les sourcils pour communiquer du sens.
Una vez compuesta la línea, la encajaba en la plancha, una bandeja de acero plana algo más grande que una página de periódico; entre las líneas insertaba unas tiritas de plomo para crear un espacio, y, de vez en cuando, una regla de latón con reborde para remarcar un subrayado.
Une fois la ligne achevée, il la glissait dans la forme, un plateau en acier un peu plus large qu’une feuille de journal, insérant sous chaque ligne une mince interligne de plomb avec, çà et là, une réglette de cuivre surélevée pour souligner.
(Nota: Hago aquí un inciso porque quiero remarcar, querido lector, que casi desde el principio la conducta de Anne revelaría que se trataba de una sociópata con un mal ajuste genético. Este, por desgracia, se iba a trans… mitir de generación en generación hasta la Virginia actual, donde uno de sus descendientes directos ocupa un cargo de gran influencia y poder.)
(Je m’interromps ici, chers lecteurs, pour souligner que le comportement d’Anne indiquait d’emblée que c’était une psychopathe affligée d’une mauvaise conjonction génétique, qui devait, malheureusement, se transmettre de génération en génération jusqu’à aujourd’hui, en Virginie, où l’un de ses descendants occupe actuellement une position très influente.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test