Translation for "mettre en évidence" to spanish
Translation examples
je ne pouvais les accepter sans mettre en évidence le mauvais côté de ma nature.
no podía aceptarlas sin poner en evidencia algo malvado en mi propia naturaleza.
Nul n’aurait dit qu’ils étaient licenciés en droit et en psychologie sociale, et durant un moment il songea à mettre en évidence leurs contradictions culturelles.
Nadie hubiera dicho que estaban licenciados en Derecho y Psicología Social y pensó, por un momento, poner en evidencia sus contradicciones culturales.
Et il pensa que cet épisode lui offrait une occasion providentielle de mettre en évidence les mauvais procédés (les intentions assassines) de la Chancellerie britannique.
Y pensó que este episodio le ofrecía una oportunidad providencial para poner en evidencia las malas artes (las intenciones asesinas) de la Cancillería británica.
Pour mettre en évidence la non-homogénéité de l’espace, telle qu’elle est vécue par l’homme religieux, on peut faire appel à un exemple banal : une église, dans une ville moderne.
Para poner en evidencia la no-homogeneidad del espacio, tal como la vive el hombre religioso, se puede recurrir a un ejemplo trivial: una iglesia en una ciudad moderna.
– Monsieur, sans me laisser influencer par certaines contradictions ni me perdre dans les détails, je tiens à mettre en évidence deux faits primordiaux, d’une importance considérable, à mon humble avis.
—Caballero, sin dejarme influir por ciertas contradicciones y sin perderme en los detalles, intentaré poner en evidencia los hechos primordiales de considerable importancia en mi humilde opinión.
– Elle tourna la chemise de tous les côtés comme si elle voulait mettre en évidence sa décrépitude et elle ajouta : – Mon Silvestre en a eu une très semblable à celle-ci.
—Usted sabrá las razones que tiene… —le dio vueltas a la camisa por todas partes, como si quisiera poner en evidencia su decrepitud, y añadió—: Mi Silvestre tuvo una parecida a ésta.
Les autres Allemands suivent les efforts du gros qui tente de mettre en évidence, aux yeux du gardien, la hiérarchie du wagon : il y a d’abord lui, le gardien, ensuite eux, les Allemands, nos kapos, et nous pour finir.
Los otros alemanes observan los esfuerzos del gordo que intenta poner en evidencia, de cara al guardián, la jerarquía del vagón: en primer lugar está él, el guardián, después ellos, los alemanes, nuestros kapos, y por último nosotros.
En fait cette correspondance ne parvient qu'à mettre en évidence la bizarrerie de notre relation : Gauvain n'a pas laissé de traces visibles dans ma vie et ne connaît aucun des lieux où j'ai habité en dehors de ma maison d'enfance.
De hecho, esa correspondencia solo sirve para poner en evidencia la rareza de nuestra relación: Gauvain no ha dejado huellas visibles en mi vida y no conoce ninguno de los lugares en los que he vivido, salvo la casa de mi infancia.
Toutefois, l’effort de la logique hégélienne sera pour « mettre en évidence l’incomplétude des notions (qu’elle) considère tour à tour et l’obligation, pour les entendre, de s’élever à une notion plus complète, qui les dépasse en les intégrant{5} ».
Sin embargo, el esfuerzo de la lógica hegeliana aspirará a «poner en evidencia el carácter incompleto de las nociones (que ella) considera caso por caso, y la obligación de elevarse, para entenderlas, a una noción más completa, que las trascienda integrándolas»[14].
Je déclamais lentement mon poème, m’efforçant d’en mettre en évidence le rythme, chargeant de passion ma voix dans la tentative de faire passer pour bonne ma pauvre marchandise avariée, mais de plus en plus convaincu, au fur et à mesure que je m’approchais de la fin, de l’inévitable faillite de mon exhibition.
Recitaba despacio, esforzándome por poner en evidencia el ritmo, cargando de emoción la voz en mi intento de hacer pasar por buena mi pobre mercancía deteriorada, pero cada vez más convencido, a medida que me acercaba al final, del inevitable fracaso de mi exhibición.
Tout ce que vous réussissez à mettre en évidence avec vos questions, c’est qu’on a avancé à l’aveuglette depuis le début.
Lo único que consiguen sus preguntas es dejar en evidencia que hemos dado palos de ciego desde el principio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test