Translation for "a deformarse" to french
Translation examples
Se usa porque aguanta mucho calor sin deformarse.
On l’emploie parce qu’il supporte une température très élevée sans se déformer.
Al mismo tiempo, la silueta de la mujer empezó a deformarse.
Simultanément, les contours de la femme se sont déformés.
Como las tijeras, la cola, el color, él le sirve para deformarse.
Oui, comme les ciseaux, la colle ou la peinture : elle se sert de lui pour se déformer.
Me maravilló la rapidez con que ese cuerpo empezó a deformarse.
Je restai bouche bée par la vitesse à laquelle ce corps commença à se déformer.
—¿Y tú cómo estás? Todo empezó a deformarse como en un dibujo de Escher.
« Comment te sens-tu ? » Tout commença à se déformer et à se tordre comme dans un dessin de, Escher.
Se llevó las dos palmas a la cara y se apretó las mejillas hasta deformarse la boca, con aquel gesto.
Il porta les paumes à son visage, pressa sur ses joues jusqu’à se déformer la bouche.
El pasado empezaba a deformarse, a diluirse en las vacilaciones, a esconderse bajo las manchas del olvido.
Le passé commençait à se déformer, à se diluer dans les hésitations, à se cacher sous les taches de l’oubli.
Esta empezó a combarse y a deformarse, inundando la bodega de un hedor a metal quemado.
Celui-ci commença à plier et à se déformer. La soute s’emplit de la puanteur du goudron et du métal surchauffé.
El maltrecho diván azul que tanto le gustaba a Elijah empezó a deformarse y a perder sus curvas;
En face de lui le lit bleu miteux qu’Elias affectionnait se mit à se déformer en s’alourdissant de plomb ;
A su paso pareció hincharse y deformarse, y sus gritos se convirtieron en dolor en la boca de ella, fuego en su garganta.
Il sembla s’étirer et se déformer durant son passage, et ses hurlements se changèrent en douleur dans la bouche d’Ista, en feu dans son gosier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test