Similar context phrases
Translation examples
—Tenemos permiso para atracar, capi. ¿Entramos?
— Permission d’accoster, chef. Je fais entrer la navette ?
—¿Seguro que no quieres atracar primero en la ciudad?
— Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir accoster d’abord en ville ?
Su padre se había caído al agua cuando estaban a punto de atracar.
Son père était tombé à l'eau au moment d'accoster.
La flota había empezado a atracar, esperando tal como él había ordenado.
L’armada avait accosté et attendait ses ordres.
Cuando llegaron al puente ya el barco estaba en maniobras para atracar.
Quand ils arrivèrent à l’appontement, le bateau était en train d’accoster.
Bajo el molino hay un muelle en donde pueden atracar las barcazas de poco calado.
Sous le moulin s’étend un quai où les barges de faible tirant peuvent s’amarrer.
Ya han hecho dos veces el circuito y no da muestras de querer atracar.
Ils ont accompli le circuit deux fois, désormais, et il ne semble nullement décidé à s’approcher du quai.
Eran unos barcos pequeños que, de vez en cuando, chocaban contra el muelle al atracar y hacían un ruido espantoso.
Ils faisaient parfois beaucoup de bruit, quand on les heurtait contre les quais de déchargement.
Uno de sus compañeros abandonó la oficina para dirigirse a un barco que acababa de atracar.
L’un de ses collègues sortit du bureau des douanes et se mit en route vers un bateau qui venait tout juste d’arriver à quai.
—Podemos comenzar la deceleración ahora a dos ge, y atracar en quince horas y media.
Nous pourrions commencer à décélérer maintenant à deux g et nous mettre à quai dans quinze heures et demie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test