Translation for "él no podrá" to french
Translation examples
Pero él no podrá ni querrá ni podrá ceder.
Mais il ne pourra, voudra, pourra pas céder.
Sugar no podrá llegar a ti, Leroy no podrá llegar a ti.
Sugar ne pourra pas t’avoir, Leroy ne pourra pas t’avoir.
El guardián de arriba no podrá verte. —Pero podrá oírlo. —Lo tengo previsto.
Le flic d’en haut ne pourra pas te voir. — Mais il pourra entendre. — Je l’ai prévu.
¿Podrás arreglarlo?
Tu pourras t’arranger ?
Él podrá arreglarla.
Il pourra s’en charger.
Por lo tanto, ¿qué podrá hacer?
Qu’est-ce qu’il pourra faire ?
Pero sabe que no podrá.
Mais il sait qu’il ne pourra pas.
No podrás vencerme.
Tu ne pourras pas me battre.
¿Podrás solucionarlo?
 Tu pourras te débrouiller ?
—¿Tú crees que podrá?
« Tu… Tu crois qu’il pourra ? »
No sé hasta qué punto podré conseguirlo.
Mais je ne sais pas dans quelle mesure.
Ya no podré ayudarla... protegerla...
Et je ne serai plus en mesure de l’aider… de la protéger…
Él podrá suministrar los demás detalles.
Lui sera en mesure de nous éclairer sur ces détails.
Podrá informar con detalle de los daños.
Vous êtes donc en mesure de décrire les dégâts.
él podrá contestar tus preguntas mejor que yo.
Il est mieux en mesure que moi de répondre à tes questions. 
—¿Podré elegir? —Eso sí que puedo conseguirlo.
– Serai-je en mesure de choisir ? – J’ai les moyens de te le permettre.
–¿Podrá contenerlos el Tahúr? ¿Puedes tú?
— Le Corbeau est-il en mesure de les retenir ? Et toi, le peux-tu ? 
Tenía con él una deuda que nunca podré pagar.
J’ai envers lui une dette que je ne serai jamais en mesure de rembourser.
-¿Cree que podrá seguir su pista?
- « Vous pensez être en mesure de suivre sa piste ?
Y cuando lo haya deshecho, podré descansar de nuevo.
Et quand je l’aurai défait, je serai en mesure de me reposer de nouveau. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test