Translation for "zona sur de" to english
Zona sur de
Translation examples
southern zone of
229. Para ello se creó el "Programa de atención 1º y 2º del nivel básico a fin de fortalecer la calidad de los aprendizajes de la lengua escrita y las matemáticas", el diplomado "Aprendizaje de la lengua escrita y matemáticas en el primer ciclo del nivel básico" destinado a 225 maestros de primero y cuarto grados de la zona sur, dirigido a beneficiar a unos 10.000 estudiantes de las escuelas públicas y se organizó el "Primer taller para coordinadores, InternetNotes y Tutores del diplomado del Instituto Superior de Formación Docente "Urania Montás".
229. With this aim the following programmes were organized: the First and Second Grade Primary School Programme to improve the quality of teaching of the written language and mathematics; the diploma in teaching of written language and mathematics in the first cycle of primary education, intended for 225 first and fourth-grade teachers in the southern zone, with the aim of benefiting some 10,000 pupils in State schools; and the first workshop for coordinators, Internet-users and teachers for the diploma of the Urania Montás Higher Teacher Training Institute.
64. Se ha contado con un amplio operativo, asignando a los inspectores de toda la región de la zona sur, distribuido por sectores con el fin de cubrir todas las zonas agrícolas y asegurar a los trabajadores de recibir un trato adecuado y que no ocurran abusos a esta clase obrera; el principal objetivo es prevenir y asegurarse que todos estos patronos cumplan con salarios mínimos, botiquín de emergencias, equipo de protección especial, jornada extraordinaria, póliza del INS, aseguramiento en la CCSS, días feriados y todos aquellos derechos que son inherentes a los trabajadores, así como aspectos de seguridad e higiene.
64. Broad coverage has been achieved, with inspectors from the entire southern zone being assigned to the different sectors in order to cover all the agricultural areas and ensure that workers are properly treated and not subjected to abuses; the main objective is prevention and verifying employer compliance with the requirements concerning minimum wage, first aid kits, special protective equipment, overtime, INS coverage, enrolment in CCSS, holidays and all the other workers' rights, as well as safety and health aspects.
Región Brunca (zona sur)
Brunca region (southern zone)
312. Como compromiso para aplicar las acciones propuestas que favorezcan la eliminación de los sesgos encontrados en la consultoría, se ha desarrollado un proceso de capacitación para dar a conocer los resultados de la revisión curricular a través de una jornada de talleres con el personal técnico y docente de las áreas revisadas, tanto de la sede central, las 17 regionales de educación y los distritos educativos de la zona sur del país y de la capital, cuya finalidad consistió en que las personas participantes puedan presentar una propuesta estratégica de aplicación en las aulas.
A process has been developed for training in order to disseminate the results of the curriculum review through a session of workshops with the technical and teaching personnel of the areas reviewed, both at the central headquarters and at the 17 regional offices of education and the educational districts of the southern zone of the country and the capital. The purpose of this session was to enable participants to present strategic proposals for application in the classroom.
- Lo mismo sucede con la cooperación regional con las Fuerzas Armadas de la Zona Sur del Océano Índico, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) y la COI, lo cual permite intensificar la lucha contra el terrorismo a través de maniobras militares, cursos de formación y pasantías, talleres, seminarios y conferencias organizados por Madagascar.
The same applies to the regional cooperation with the French Armed Forces in the Southern Zone of the Indian Ocean (FAZOI), the Southern African Development Community (SADC) and the Indian Ocean Commission (IOC), which helps to combat terrorism more effectively by means of the military manoeuvres, training sessions and courses, workshops, seminars and lectures organized for Madagascar.
Además de las misiones realizadas por la Fuerza Aérea de Italia, varias unidades navales de la Armada Italiana se dirigen a la zona sur y están colaborando con la Fuerza Aérea para vigilar y defender el espacio aéreo nacional.
In addition to the missions conducted by the Italian Air Force, naval units from the Italian Navy are travelling to the southern zone and are cooperating with the Air Force to monitor and defend the national air space.
Realizó una visita a la zona sur de Bogotá y también un viaje a Chocó, donde se entrevistó con varias autoridades y representantes de comunidades locales, ONG y la Diócesis de Quibdó.
She visited the southern zone of Bogotá and made a trip to Chocó, where she conferred with several local community authorities and representatives, NGOs and the Quibdó diocese.
El 17 de junio de 1996, el Relator Especial transmitió al Gobierno de Nigeria un llamamiento urgente en favor de Nnimmo Bassey, presidente de dos organizaciones no gubernamentales, Acción en pro de los derechos ambientales y Zona Sur de la Organización pro Libertades Civiles.
46. On 17 June 1996, the Special Rapporteur transmitted to the Government of Nigeria an urgent appeal for Nnimmo Bassey, chairman of two non-governmental organizations, Environmental Rights Action and Southern Zone of the Civil Liberties Organization.
Los Estados de la zona sur tienen también tasas significativamente altas.
The states in the southern zone also have significantly high rates.
A las 5.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra los puestos de control de las fuerzas del orden público próximos a la piscina en la zona sur del estadio.
69. At 0530 hours, an armed terrorist group opened fire on law enforcement checkpoints near the swimming pool in the area south of the stadium.
El 2 de enero de 1997, a las 15.00 horas, se avistaron tres camiones militares iraquíes en el punto de las coordenadas geográficas 38R QV 5500073000 del mapa de la zona sur de Hoor Al-Hovaiza, al sur del hito fronterizo 14B, en tierra de nadie.
3. On 2 January 1997, at 1500 hours, three Iraqi military trucks were observed at the geographic coordinates of 38R QV 5500073000 on the map of the area south of Hoor Al-Hovaiza, south of border pillar 14B, in no man's land.
No es probable que mejore significativamente la seguridad en la zona sur de Galkayo en el próximo año.
56. It is unlikely that there will be a significant improvement in security in the area south of Galkayo in the next year.
4. A las 11.55 horas del 7 de agosto de 1995, una formación aérea hostil arrojó cuatro bengalas térmicas sobre la zona sur de Al-Qush, situada a 40 kilómetros al norte de Mosul.
4. At 1155 hours on 7 August 1995, a hostile formation dropped four heat flares in the area south of Qush, 40 kilometres north of Mosul.
229. En el caso de la ciudad de Seúl, la disparidad regional entre las zonas del Norte y del Sur del río Han ha planteado un grave problema, dado que los precios inmobiliarios en la zona Sur del río empezaron a aumentar en el decenio de 2000.
228. In the case of the city of Seoul, regional disparity between the areas north and south of the Han River has emerged as a grave issue ever since real estate prices in the area south of the Han River began soaring in the 2000s.
71. A las 23.15 horas del 22 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado lanzó seis granadas propulsadas por cohete contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca de la piscina de los trabajadores en la zona sur del estadio.
71. At 2315 hours on 22 May 2012, an armed terrorist group launched six rocket-propelled grenades at a law enforcement checkpoint near the workers' swimming pool in the area south of the stadium.
El 26 de enero de 1997, a las 9.00 horas, tres contrabandistas armados iraquíes, a bordo de una embarcación, se infiltraron en el territorio de la República Islámica del Irán en el punto de las coordenadas geográficas 38R QV 6000072000 del mapa de la zona sur de Hoor Al-Hovaiza.
39. On 26 January 1997, at 0900 hours, three armed Iraqi smugglers, aboard a boat, infiltrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 38R QV 6000072000 on the map of the area south of Hoor Al-Hovaiza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test