Translation for "zona de recarga" to english
Zona de recarga
Translation examples
Sin embargo, la obligación de proteger la zona de recarga para impedir la contaminación de los acuíferos se trata en el contexto del proyecto de artículo 11, que se ocupa específicamente de la contaminación.
However, the obligation to protect the recharge zone from polluting the aquifers is dealt with in the context of draft article 11, which deals specifically with pollution.
Además, puede que debajo no esté sólo la zona de recarga de las aguas subterráneas, sino que la superficie de una zona de descarga pertenezca también al área de captación del agua pluvial.
Furthermore, not only the groundwater recharge zone can be underneath, but the surface of a discharge zone also belongs to the catchment area of rainfall.
El término "área de captación" empleado en la definición de "zona de recarga" en el apartado f) se utiliza más comúnmente en relación con las aguas de superficie.
The term "catchment area" used in the definition of "recharge zone" in subparagraph (f) was more commonly used in relation to surface waters.
Sin embargo, la obligación de proteger la zona de recarga para impedir la contaminación de los acuíferos se trata en el contexto del proyecto de artículo 12, que se ocupa específicamente de la contaminación.
However, the obligation to protect the recharge zone from polluting the aquifers is dealt with in the context of draft article 12 which deals specifically with pollution.
La expresión "área de captación" que aparece en la definición de "zona de recarga" del apartado f) se utiliza más habitualmente en relación con las aguas superficiales.
77. The expression "catchment area" in the definition of recharge zone in subparagraph (f) is more commonly used in connection with surface waters.
Las definiciones de "zona de recarga" y "zona de descarga" figuran en los apartados g) y h).
The definitions of "recharge zone" and "discharge zone" are given in subparagraphs (g) and (h).
Tal y como estaba planteada, la definición de "zona de recarga", abarcaba componentes tanto del suelo como del subsuelo de la zona que aportaba agua al acuífero.
The definition of "recharge zone", as currently worded, encompassed both surface and subsoil components of the zone contributing water to the aquifer.
Por lo que respecta a la definición de "zona de recarga", se propuso añadir las palabras "la parte de" antes de "el área de captación", ya que la zona de recarga de un acuífero era sólo la parte del área de captación en la que había una infiltración significativa a través del suelo y/o en la que las aguas de superficie contribuían directamente a la formación de aguas subterráneas.
With regard to the definition of "recharge zone", it was suggested that the words "that part of" be inserted before the words "the catchment area", because the recharge zone of an aquifer was only that part of a catchment area where infiltration through the soil was significant and/or where surface water contributed directly to the groundwater.
9) Las definiciones de "zona de recarga" y "zona de descarga", de los apartados f) y g), son necesarias para la aplicación del proyecto de artículo 10.
(9) The definitions of "recharge zone" and "discharge zone" in subparagraphs (f) and (g) are needed for the application of draft article 10.
No obstante, es necesario precisar más algunos aspectos del proyecto de artículo 10, puesto que hay un debate acerca de qué constituye en realidad una zona de recarga.
However, it is necessary to be more precise on certain aspects of draft article 10, as there is a debate about what really constitutes a recharge zone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test