Translation for "y tomo" to english
Translation examples
En su período de sesiones celebrado en 2012, la Comisión tomo nota de las siguientes consideraciones estratégicas:
At its 2012 session, the Commission took note of the following strategic considerations:
Asimismo, la Mesa tomo nota de que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos por concepto de horas extraordinarias.
15. Furthermore, the General Committee took note of the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced.
La Reunión examinó el informe y tomo nota de él (SPLOS/148, párr. 3).
The Meeting considered and took note of the report (SPLOS/148, para. 33).
Tomo nota del hecho de que todos los líderes del país han subrayado la importancia de la reconciliación nacional.
I took note of the fact that all the leaders of the country had stressed the importance of national reconciliation.
En este sentido, tomo también en consideración el párrafo 36 del anexo de la resolución 51/241, que dice lo siguiente:
I also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which reads in part:
En ausencia del Sr. Tomo Monthe (Camerún), La Sra. Ploder (Austria), Vicepresidenta, ocupa la presidencia.
In the absence of Mr. Tommo Monthe (Cameroon) Ms. Ploder (Austria), Vice-Chair, took the Chair.
La Comisión también tomo nota del informe sobre los progresos realizados al respecto.
The Commission also took note of the report of the progress made thereon.
DICTADOEl Consejo tomo nota del informe e hizo suyas sus recomendaciones.
The Council took note of the report and agreed with its recommendations.
Tomo nota de que solo el Gobierno de Georgia respondió positivamente a la propuesta de la Oficina.
I took note that only the Government of Georgia responded positively to the OHCHR proposal.
Es sólo que otro vino y tomo su lugar. ¿Ven?
It's just that another one came and took its place. See?
Sí, por eso los pago yo mismo, y... tomo mis vacaciones... para hacerlos. Lo sé.
Yes, which is why I paid for them myself, and... took my vacation time... to do them.
Claramente la vio el televisión y tomo nota de la larga lista de atributos que arrojó.
He clearly just watched her on TV and... And took note of the laundry list of attributes she spewed!
Nos informaron que después de su muerte... alguien se metió en su casa... y tomo algo que nos pertenece.
Well, we have been informed that after he passed... someone broke into his house... and took something that belongs to us.
Chandran fue capturado y tomo cianuro.
Chandran was captured and took cyanide.
Con sus ojos negros y sus caderas como Monroe se fué y tomo el camino a California.
♪ With charcoal eyes and Monroe hips ♪ ♪ She went and took the California trip ♪
Ella sacó la cara y tomo mucha responsabilidad.
SHE STEPPED UP AND TOOK ON SO MUCH RESPONSIBILITY.
Bueno, mira, el tema con mi papá es que siempre condujo rápido y tomo riesgos, ¿sabes?
Well look, the thing with my father is he always drove fast and took chances, you know?
La primera noche que vino a casa, fue y tomo un baño.
The first night he came home, he went and took a shower.
Bueno, creo que le tendió una trampa al contable de la iglesia para vaciar las arcas de la iglesia. y tomo el dinero para el.
Well, we think he framed the church accountant for clearing out the church's coffers and took the money for himself.
—Yo tomo sandwiches.
‘I took sandwiches.’
Por eso tomo el subterráneo.
So I took the underground.
Te tomo el tiempo!
“You took you time!”
Me tomo una pastilla para dormir.
I took a sleeping pill.
Este tomo otro bocadillo y prosiguió:
He took another sandwich.
Tomo la chaqueta y me la pongo.
I took the cardigan and put it on.
Tomo el arma de ese militarote.
I took their ex-commander’s weapon.
Tomo días terminar con él.
It took days to finish him off.
Me levanto yo también y tomo las carpetas.
I got up too and took the pamphlets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test