Translation for "y que llena" to english
Y que llena
Translation examples
and that fills
- Llene un cuestionario para cada uso -
-Fill a questionnaire for every use-
Sus cárceles están llenas de miles de presos.
Their jails are filled with thousands of prisoners.
Llene el rociador con cuidado; no lo llene demasiado.
Fill the sprayer with care, do not fill it too much.
Honduras está llena de un espíritu de esperanza.
Honduras is filled with a spirit of hope.
El cuarto se llenó de silencio.
The room filled with silence.
Esto llena de optimismo nuestros corazones.
This fills our hearts with optimism.
Llenos de líquido:
Liquid-filled:
a) La muchedumbre llena el estadio.
(a) The crowd filled the stadium;
Sabes, es gracioso, he sido en busca de un lugar para vivir, y que llena prácticamente todos los requisitos de libertad condicional que tengo.
You know, it's funny, I've been looking for a place to live, and that fills virtually every parole requirement I have.
Se le llenó como se llena un vaso, desde la base hasta el borde.
Filled as a glass is filled, from the bottom to the brim.
Llena tus ojos, llena tu cerebro;
Fill up your eyes, fill up your brain;
La cabeza llena de pensamientos, la oscuridad llena de fantasmas.
Her head filled with thoughts, the darkness filled with ghosts.
Fluye, agua, fluye, llena las cárcavas, llena las cárcavas,
Flow water flow, Fill the ravines fill the ravines,
Pasaba todo el día acarreando cubos llenos de arena negra, o llenos de lodo, o llenos de piedras pequeñas;
All day I carried buckets filled with black sand, or filled with mud, or filled with small stones;
Estaba lleno de ortigas.
It was filled with nettles.
Estaba llena de humo.
It was filled with smoke.
La bañera estaba llena.
    The tub filled.
Estaba llena de postales.
It was filled with postcards.
estaba llena de sarcasmo.
It was filled with sarcasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test