Translation for "y hecho" to english
Translation examples
Bien hecho.
Well done.
Primero, ¿qué ha hecho la Comisión y qué hemos hecho nosotros?
First, what has the Committee done, and what have we done?
Hecho en Luxemburgo
Done at Luxembourg,
Hecho en _
DONE in _
Hecho en La Haya,
Done at The Hague,
Su Gobierno ha hecho todo lo que estuvo a su alcance; sin embargo, pregunta qué ha hecho el Japón.
His Government had done all that it could, but what had Japan done?
HECHO en _ el día _.
DONE at _, this _.
HECHO EN [...] el día [...] de [...] de [...].
DONE AT [ ] this [ ] day of [ ][ ].
Hecho y hecho, Carter.
Done and done, Carter.
Dicho y hecho.
Said and done.
- Ya hecho y hecho.
- Already done and done.
Terminado y hecho.
Over and done.
Yay, y hecho.
Yay, and done.
-"Bien" y "hecho".
- "Well" and "done".
Hecho y hecho, señor.
Done and done, sir.
Está terminado y hecho.
It's over and done.
—Lo que está hecho, está hecho.
"What's done is done.
Pero lo hecho, hecho está.
But what’s done is done.
Se han hecho promesas
Statement Promises made
Promesas hechas
Pledges made
Todos los que hemos hecho,
Everything that we have made,
Hemos hecho nuestra elección.
We made a choice.
Se han hecho progresos.
Progress has been made.
De hecho, se ha hecho un intento en ese sentido pero es necesario afianzar más los vínculos.
An attempt has indeed been made in this direction but the linkage needs to be made stronger.
Intentos y hechos en un medio tiempo
ATTEMPTED AND MADE IN A HALF.
Fui secuestrado y hecho esclavo.
I was abducted and made a slave.
Y hecho un descubrimiento sorprendente.
And made a surprising discovery.
Genuino y hecho en EE.
Genuine and made in the USA.
"Acariciado y hecho el amor"
We've shared love and made love
- y hecho derrota de su virginidad...
- and made defeat of her virginity...
- Y hecho en México.
- And made in Mexico.
{\cH00FFFF}{\fnArial Black}Y hecho nuevo para mi
And made them new for me
Comprobados los nombres y hechas las llamadas.
Ran the names and made the calls.
¡Hecho para ti, hecho para ti!
Made for you, made for you!
Habían hecho el amor, habían hecho ensaladas.
They made love, they made salads.
Estar vivo, para él, es estar hecho de recuerdos. Para él, quien no esté hecho de recuerdos no está hecho de nada.
To be alive, to him, is to be made of memory—to him if a man’s not made of memory, he’s made of nothing.
Ha hecho algo, ha hecho algo de provecho.
He has made something, made something of himself.
Estaba hecha para los hombres, pero los hombres no estaban hechos para ella.
She was made for men, but men were not made for her.
Las historias son ese algo de que está hecha esa Historia que no está hecha de tiempo.
Stories are what the history not made of time is made of.
No están hechos el uno para el otro pero tal vez estén hechos el uno del otro.
Not made for each other but maybe made out of each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test