Translation for "vívido" to english
Vívido
adjective
Translation examples
adjective
Todos ellos son ejemplos vívidos de las posibilidades de cooperación eficaz entre las dos organizaciones.
These are all vivid examples of the potentialities of effective cooperation between the two organizations.
Ante el Representante Especial se hicieron vívidas descripciones de la redada de gentes de la calle.
The Special Representative received vivid descriptions of the round-up of street people.
Obviamente, el más vívido de ellos fue el final de la guerra fría y el derrumbe del comunismo.
Obviously, the most vivid of these was the end of the cold war and the collapse of communism.
La situación en Yugoslavia, Somalia, Liberia y Angola constituye un recordatorio vívido de la necesidad de disponer de una capacidad de esa índole.
The situations in Yugoslavia, Somalia, Liberia and Angola are vivid reminders of the need for such a capacity.
Se trata de un cuadro vívido y pavoroso para África, en particular, y para los países en desarrollo, en general.
This is a vivid, awesome picture for Africa in particular, and for developing countries in general.
Los resultados finales de la Cumbre del Milenio deberían servirnos como recordatorio vívido de ello.
The final outcome of the Millennium Summit should serve as a vivid reminder to all of us in this regard.
4. Estilo de escritura del "Núm. 1", vívida manifestación de ignorancia.
4. Writing style of "No. 1", a vivid manifestation of ignorance.
La situación actual en Angola es un recordatorio vívido y un ejemplo a mano.
The current situation in Angola is a vivid reminder and a case in point.
3. El Sr. Mohamed (Maldivas) dice que su país es un ejemplo vívido de la "paradoja insular".
3. Mr. Mohamed (Maldives) said that his country was a vivid example of the "island paradox".
Calificaría a este proyecto de resolución como una vívida expresión de la racionalización de la labor de la Primera Comisión.
I would call this draft resolution a vivid expression of the rationalization of the work of the First Committee in action.
Bueno, eso es... vívido.
Well, that's... Vivid.
Eso es vivido.
That's vivid.
Es tan vívido.
It's so vivid.
Éste fue vívido.
This was vivid.
Fue muy vívido.
It was vivid.
Siempre tan vividos.
ALWAYS VERY VIVID.
¿Un vívido sueño?
A vivid dream?
Delicado y vívido.
Delicate and vivid.
Qué imagen tan vívida.
What vivid imagery.
Pero el rostro era vivido.
But the face was vivid.
—Inusualmente vivido.
Unusually vivid.
Habían sido muy vividos.
And they had been so vivid.
Esta era mejor, mucho más vívida.
It was better, more vivid.
El suyo es igual de vívido.
Their own is equally vivid.
¡Cuán vívido es para mí!
How vivid it is to me!
Uno sumamente vivido.
A particularly vivid one.
¡Estaba todo tan vívido!
Everything was so vivid!
¡Y qué sueños tan vívidos!
And such vivid dreams!
Había sido vertiginosamente vívido;
It had been dazzlingly vivid;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test