Translation for "vuelta de campana" to english
Vuelta de campana
Translation examples
el conejo dio una vuelta de campana;
the rabbit made a somersault;
El coche que derrapa, vuelca y y da una vuelta de campana.
The car as it skidded, somersaulted and went flying.
El coche dio una vuelta de campana y se aplastó como un huevo.
The car turned a somersault and smashed like an egg.
Y con una gravedad decente todo el tiempo, excepto durante la vuelta de campana.
And in a decent gravity the whole time, except for during the somersault.
De’Unnero dio una vuelta de campana por encima de la lanza que lo atacaba;
De'Unnero somersaulted right over the thrusting weapon.
Su cuerpo dio una vuelta de campana, chocó contra el parapeto y rebotó hacia fuera.
Her body, somersaulting, hit a parapet and bounced outward.
Sentí como si me estuviese cayendo, rodando y dando vueltas de campana por una pendiente interminable.
I felt as though I was rolling, somersaulting, topsy-turvy down a long, steep bank.
El pie de la cama cayó mientras el Salteador de Caminos saltaba hacia atrás y hacia la derecha en una vuelta de campana.
The foot of the bed dropped as the Highwayman leaped back to the right in a twisting somersault.
El barco se escoró hacia uno de los enjaretados, volcó, dio una vuelta de campana y milagrosamente se posó enderezado.
The boat careened off on one sponson, Ripped, somersaulted, and miraculously landed right-side up again.
Flotó subiendo frente a mí, con sus pechos y muslos, sacudió las piernas abiertas y dio una vuelta de campana.
She floated up past me, breasts and thighs, and kicked her legs open and did a somersault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test