Translation for "voz son" to english
Translation examples
Somos la voz de nuestros niños abortados que no tuvieron voz.
We are a voice for our aborted children who had no voice.
a) Voces diferentes, voces discordantes;
(a) Different voices and discordant voices.
Usted encarna aquí, hoy, la voz de los pueblos, la voz de los humildes.
You are the incarnation here today of the voice of the people, the voice of the humble.
Su voz es la voz de las naciones del mundo unido.
His voice is the voice of the nations of the world united.
La palabra cristiana lo dice: la voz del pueblo es la voz de Dios.
And I think we find it in the ideas of Christianity -- the voice of the people is the voice of God.
Una Voz
One Voice
28. La voz de las Naciones Unidas es la voz de todos los países combinados.
28. The voice of the United Nations was the voices of all nations combined.
La voz que ha predominado en la República de Macedonia ha sido la voz de la razón y la tolerancia.
The dominant voice in the Republic of Macedonia has been the voice of reason and tolerance.
Pero las voces son graciosas.
But the voices are funny.
Muchas voces son muy similares.
Many voices are very similar.
Sus voces son...
Their voices are...
Vuestras voces son vuestro enemigo.
Your voices are your enemies.
Sus voces son difíciles de escuchar.
Their voices are hard to hear.
Esas voces son...
These voices are...
Y sus voces son extraordinarias.
AND YOUR VOICES ARE SUPERB.
(Voces son cada vez más fuerte)
(Voices are getting louder)
Sus voces son muy iguales.
Your voices are wonderfully alike.
Las voces son terribles, sí.
The voices are a pain, yes.
Cada una de esas voces tenía su personalidad: una voz de exigencia, una voz de disciplina, una voz de concesión, una voz de preocupación, una voz que advertía, una voz que calmaba, una voz de duda, una voz de decisión.
These voices all had personalities: a voice of demand, a voice of discipline, a voice of concession, a voice of concern, a voice that warned, a voice that soothed, a voice of doubt, and a voice of decision.
Era una voz que no era voz;
It was a voice that was no voice;
La voz poética, la «otra voz», es mi voz.
The poetic voice, the “other voice,” is my voice.
La Voz era nuestra voz;
The Voice was our voice;
Hay una voz en sus voces.
There is a voice within their voice.
Era una voz distinta, no la voz de la gente. Era la voz de otro.
This was a different voice; not the voice of the people. It was the voice of other.
—Mi voz no era más que una voz.
My voice was just a voice.
Es una voz que no es una voz.
It’s a voice that isn’t a voice.
Buzón de voz, buzón de voz, buzón de voz.
Voice mail, voice mail, voice mail.
¿Qué voces son ésas?
What voice is this?
La base de tu voz son los pies.
The basis of your voice is your feet.
Ni tus huesos viejos ni tu voz son fuertes.
Neither your old bones nor your voice is strong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test